Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que claude-andré ait réussi » (Français → Anglais) :

Cette réunion est une occasion très importante pour nous de faire état des préoccupations de l'ACFPC relativement au projet de loi C-19, tout particulièrement parce que l'association s'était vu refuser la possibilité de comparaître devant le comité lorsque celui-ci était saisi du projet de loi C-66, bien que Claude-André ait réussi à rencontrer les sénateurs.

This is a very important opportunity for us to raise the CCPA's concerns with respect to Bill C-19, particularly since the CCPA was denied an appearance before the committee when Bill C-66 was being considered, although Claude-André managed to talk to the Senate.


Monsieur le Président, je pourrais me contenter de dire que c'est bien que le député ait réussi à exprimer sa frustration.

Mr. Speaker, I could just say that it is a good thing the member was able to express his frustration.


Bien que ce pays ait réussi à adopter une bonne partie de la législation européenne, des embûches telles que la politique économique ou la politique de la pêche pourraient compromettre la procédure d’adhésion en cours.

Although Iceland has managed to implement a considerable part of European legislation, the actual accession procedure may be complicated by, for example, economic policy or the policy on fishing.


C’est pour de jeunes hommes comme Mamuth, qui ont droit à une vie nouvelle et ne méritent pas d’être à nouveau ballottés à travers les frontières, que je suis heureuse que la Chambre remédie maintenant à cette situation et que le rapporteur Claude Moraes ait réussi à franchir ce premier pas dans nos paquets «asile».

It is for the sake of young men like Mamuth, who are entitled to a new life and do not deserve to be shunted back and forth across borders again, that I am pleased that this House is now going to change that situation and that rapporteur Claude Moraes has managed to take this first step in our asylum packages.


21. estime que, bien que l'on ait réussi à faire en sorte que l'emploi des femmes dans l'Union européenne se rapproche de l'objectif de 60 % en 2010, il est nécessaire de fixer un objectif plus ambitieux afin d'atteindre 75 % en 2020; insiste également sur la nécessité de réduire l'écart des rémunérations;

21. Considers that although women's employment in the EU is close to meeting the target of 60% in 2010, there is a need to set a more ambitious target of 75% by 2020; also emphasises the need to reduce the pay gap;


21. estime que, bien que l'on ait réussi à faire en sorte que l'emploi des femmes dans l'Union européenne se rapproche de l'objectif de 60 % en 2010, il est nécessaire de fixer un objectif plus ambitieux afin d'atteindre 75 % en 2020; insiste également sur la nécessité de réduire l'écart des rémunérations;

21. Considers that although women's employment in the EU is close to meeting the target of 60% in 2010, there is a need to set a more ambitious target of 75% by 2020; also emphasises the need to reduce the pay gap;


21. estime que, bien que l'on ait réussi à faire en sorte que l'emploi des femmes dans l'Union européenne se rapproche de l'objectif de 60 % en 2010, il est nécessaire de fixer un objectif plus ambitieux afin d'atteindre 75 % en 2020; insiste également sur la nécessité de réduire l'écart des rémunérations à 0-5 % d'ici à 2020 en adoptant une approche de tolérance zéro par l'application de sanctions;

21. Considers that although women’s employment in the EU is close to meeting the target of 60% in 2010, there is a need to set a more ambitious target of 75% by 2020; also emphasises the need to reduce the pay gap to 0-5% by 2020 by adopting a zero tolerance approach through application of sanctions;


Bien que cette communauté ait réussi à relever un certain nombre de défis économiques en raison, en grande partie, de ses réseaux familiaux étroits, il y a eu un défi qu'elle n'a pas pu surmonter.

While these communities were able to withstand a number of economic challenges due in large part to their strong family networks, there was one challenge they could not overcome.


J'aurais aimé qu'il passe à 18 ou 21 ans, mais je suis bien contente qu'on ait réussi à l'amener à 16 ans.

I wish we could have raised it to 18 or 21, but we did get it raised to 16 and I am grateful for that.


Bien que l'Union européenne ait réussi à atteindre une grande partie de ses objectifs, il reste encore, dans le cadre du protocole de Montréal, beaucoup de problèmes et défis: il s'agira notamment d'assurer le respect des décisions prises, de restreindre l'utilisation du bromure de méthyle à des fins de quarantaine et d'avancer dans l'élimination progressive des HCFC.

Although the European Union succeeded in achieving a large part of its objectives, there are still many outstanding issues and challenges under the Montreal Protocol including ensuring compliance, restricting the use of Methyl Bromide for quarantine purposes and advancing the HCFC phase out schedules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que claude-andré ait réussi ->

Date index: 2024-03-26
w