Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'une solution doive encore " (Frans → Engels) :

[17] Bien que la question doive être approfondie, on sait que les étudiants européens représentent 36% des étudiants étrangers aux États-Unis et que 60% d'entre eux sont encore présents dans le pays cinq ans après leur arrivée.

[17] Although this will require further study, European students are known to represent 36% of foreign students in the US, 60% of whom are still present in the US five years after they moved.


La désignation d’un coordinateur scientifique a permis d’améliorer la situation dans son ensemble, bien que le rôle de la Commission doive encore être clarifié.

The appointment of a scientific coordinator improved the overall situation, although there is still a need to identify more clearly the role of the Commission.


Plusieurs PCNR ont pris part à la planification de l'utilisation des fonds européens destinés à l'intégration des Roms pour la période 2014-2020 (par exemple, BG, HU, SK, ES, RO), bien que la coordination opérationnelle pour la rédaction des appels à proposition et pour la mise en œuvre doive encore avoir lieu.

Several NRCPs have been involved in planning the use of EU funds for Roma inclusion in the 2014-20 period (e.g. BG, HU, SK, ES, RO), although operational coordination in designing calls and implementation is still to be ensured.


Les pays relevant de notre voisinage présentent des atouts considérables en vue d'une intégration et d'une coopération profitables à tous, notamment un vaste réservoir d'actifs bien formés, des marchés importants encore à développer et des solutions en matière de sécurité énergétique avantageuses pour toutes les parties.

Our neighbourhood offers great opportunities for mutually beneficial integration and co-operation, for example large and well-educated working populations, sizeable markets still to be developed, and win-win solutions in energy security.


Bien que ce pays doive encore faire des efforts dans les domaines politiques, judiciaires, de l’administration publique, de la lutte contre la corruption et de la liberté d’expression, l’Ancienne République Yougoslave de Macédoine a fait de nombreux progrès notamment dans le domaine de la décentralisation et de l’éducation et avec sa réforme du système pénitentiaire.

Although it still has work to do in the areas of politics, the judiciary, public administration, the fight against corruption, and freedom of expression, the former Yugoslav Republic of Macedonia has made significant progress in areas such as decentralisation, education, and prison system reform.


Bien que la Croatie doive encore conclure les négociations sur six chapitres politiques de l'acquis communautaire, je pense que les bons résultats engrangés en 2010 encourageront les autorités croates à déployer les derniers efforts nécessaires à la conclusion des négociations.

Although Croatia still has to conclude negotiations on six political chapters of the acquis communautaire, I believe that the good results achieved in 2010 will serve as a basis for the Croatian authorities to make final efforts to complete the negotiations.


"marché public de solutions innovantes", un achat pour lequel les pouvoirs adjudicateurs agissent en tant que client de lancement pour des biens ou des services innovants qui ne sont pas encore commercialisés à grande échelle et peuvent comporter des essais de conformité.

'public procurement of innovative solutions' means procurement where contracting authorities act as a launch customer for innovative goods or services which are not yet available on a large-scale commercial basis, and may include conformity testing.


Bien que le vote doive encore avoir lieu sur la nomination du Général Michel Sleiman au poste de président, le fait que toutes les parties semblent disposées à négocier est encourageant.

While the vote is yet to be made on the nomination of General Michel Sleiman as president, signs that all sides are prepared to negotiate are encouraging.


6. continue d'insister sur l'importance d'un dialogue social autonome; demande aux partenaires sociaux et au gouvernement roumain de reconduire le pacte social de 2002; regrette que le morcellement et le manque de structures suffisamment développées empêchent tant les organisations patronales que les syndicats de parler d'une seule voix pour protéger et représenter leurs intérêts au niveau national; se félicite qu'il existe un système de négociations collectives en Roumanie, bien qu'une solution doive encore être trouvée à un certain nombre de problème ...[+++]

6. Continues to stress the importance of an autonomous social dialogue; asks the social partners and the Romanian government to renew the 2002 Social Pact; regrets that employers' organisations and trade unions fail to represent a single voice in protecting and representing their interests at national level due to fragmentation and the lack of sufficiently developed structures; welcomes the Romanian collective bargaining system, however a number of ...[+++]


- (NL) Madame la Présidente, ce débat est en réalité un geste de félicitations à la Bulgarie bien que, de toute évidence, elle déplore encore de nombreux problèmes et doive encore abattre un travail considérable.

– (NL) Madam President, this debate is, actually, a token of congratulation to Bulgaria, although it goes without saying that it still has many problems, and much remains to be dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'une solution doive encore ->

Date index: 2025-08-14
w