Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien peu de chose le rôle très réel » (Français → Anglais) :

Mais nous avons aussi perçu autre chose, quelque chose qui est moins bien défini mais qui est néanmoins très réel et qui va au-delà des préoccupations quotidiennes des gens.

But we also perceived something else, something less defined and yet very real and something that is bigger than people's day to day concerns.


Il y a trois gènes courts qui indiquent une prédisposition à la perte d'appétit, de l'estime de soi, du sommeil et de la soif — quelques-uns des indicateurs de cette maladie. Elle montre aussi le rôle que joue un déséquilibre chimique à l'égard duquel on sait bien peu de chose, bien sûr, car, malgré le nombre de personnes touchées par cette maladie, on mène peu de recherche, alors je lance un appel à l'équité de la recherche ...[+++]

There are three short genes that indicate a predisposition to loss of appetite, sense of self, sleep, thirst, some of the indicators of this illness, and that there is also a chemical imbalance at play, about which not too much is known because, of course, despite the numbers being touched by the disease, there is precious little research, so I really would plead for equity of research in these underserved areas.


La garantie d’un bien-être quasi universel incitera évidemment les populations les plus pauvres du monde à essayer de vivre en Europe parce que, même si elles ne peuvent compter que sur très peu de choses, ce serait tout de même mieux que rien.

The guarantee of widespread welfare will clearly lead the poorest peoples of the world to try and live in Europe because even though very little would be guaranteed them, this would certainly be better than nothing.


Cela réduirait à bien peu de chose le rôle très réel que nous sommes censés jouer dans le processus législatif, et ce alors même que certains membres de l'autre endroit, beaucoup de membres des médias et d'autres personnes mettent régulièrement et systématiquement en doute l'importance du Sénat.

It would demean the very real responsibility we are meant to have in the legislative process at a time when our role is under constant, sustained attack by some people in the other place, by many members of the media, and by others.


(PT) Bien qu’il contienne des éléments positifs, le rapport d’Elisa Ferreira sur le plan européen de relance économique présente les mêmes problèmes que le plan lui-même: il dépeint la situation sans avoir réellement exposé clairement les causes de la crise actuelle; il énonce les initiatives nécessaires pour restaurer la confiance des agents économiques sans toutefois avoir déjà identifié des preuves de cet effet; enfin, il ne propose que très peu de choses au sujet de la mobi ...[+++]

– (PT) Despite containing positive elements, Elisa Ferreira’s report on the European Economic Recovery Plan suffers from the same problems as the plan itself: it depicts the situation without having properly set out a real understanding of the causes of the current crisis; it lists the initiatives required to restore the confidence of economic operators without, however, having identified to date any evidence of this effect; and it offers little in terms of European mobilisation.


Jusqu’à ce que la Constitution européenne soit adoptée, ce qui sera le cas bientôt je l’espère, nous allons devoir nous contenter des instruments juridiques dont nous disposons. Nous pouvons faire bien peu de choses avec ces instruments, mais je suis très heureux que la Commission oriente son travail premièrement vers une communication et, sans doute, vers une proposition de directive, comme M. Wuermeling l’a suggéré.

Until the European Constitution is adopted, which I hope can be done soon, we will have to make do with the legal instruments we have, and there is little we can do with those instruments, but I am very pleased that the Commission is gearing its work, firstly towards a Communication and, possibly, towards a proposal for a Directive, as Mr Wuermeling suggests.


Les diplômés chinois progressent, et à leur honneur, sur la chaîne de la valeur ajoutée et très bientôt nous pourrions bien nous retrouver dans une situation où l’Europe ne pourra produire que très peu de choses que la Chine ne puisse produire plus efficacement.

Chinese graduates are rightly, and to their credit, moving up the value-added chain and very soon we may need to face the possibility that there will be very little that Europe can produce which China cannot produce more efficiently.


Bien sûr, il faut faire intervenir toutes sortes de notions de psychologie et de sociologie et bien d'autres choses et, souvent, très peu de mathématiques, bien que j'aie appliqué un peu de mathématiques.

Of course it becomes a real mixture of psychology and sociology and a whole bunch of other things, and often very little mathematics, although I did apply some mathematics to it.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la polygamie, les mariages forcés, l’analphabétisme, les crimes d’honneur, la violence familiale, la discrimination en politique, et bien d’autres choses encore: le contenu de ce rapport sur le rôle des femmes en Turquie est raisonnablement exhaustif et bien-fondé, mais tous ceux qui suivent de près la situation politique en Turquie sont ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, polygamy, forced marriages, illiteracy, honour killings, domestic violence, discrimination in politics, and more of the same besides: this report on the role of women in Turkey is, in terms of content, reasonably exhaustive and well-founded, but anyone who follows the political situation in Turkey from close range will have long been aware that the candidate Member State, the so-called ‘secular model state Tur ...[+++]


L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, comme tous les sénateurs le savent, on a beaucoup parlé de l'agriculture, mais bien peu de choses ont été faites, à tel point que la situation est très grave.

Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, as everyone in this chamber knows, there has been a lot of talk about agriculture but little action, to the point where it is very serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien peu de chose le rôle très réel ->

Date index: 2023-09-19
w