Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien longtemps et cela reste donc " (Frans → Engels) :

Nous constatons, dans divers secteurs, que ceux qui font un effort pour s'intégrer, que ce soit comme policiers, dans l'armée ou ailleurs, arrivent à y entrer, mais souvent, ils ne restent pas là bien longtemps et cela reste donc un problème.

We find in various sectors, our people that even do make an effort to get into whether it is your local police job or joining the military or whatever, they will get in, but often they will not stay very long, and it is still remains a problem.


Un grand nombre d'entreprises bien connues étaient encore des start up innovantes il n'y a pas si longtemps de cela.

Many familiar business names were innovative start-ups not so long ago.


Nous ne nous attendons pas à ce que cette étude dure bien longtemps; les dépenses consisteront donc principalement en des repas de travail — des dîners et des soupers — et en un petit coussin de sécurité de 200 $ inscrit à la rubrique « Divers », que nous n'utiliserons peut-être pas.

We do not expect that study to last enormously long, so it basically consists of meals — lunches and dinners — and a little safety belt there of $200 miscellaneous, which we may well not spend.


En fait, ce projet de loi était prêt depuis bien longtemps avant cela, mais il n'a pas été déposé avant décembre 1991.

In fact, the legislation was ready long before that but it was not tabled until December 1991.


C'est pourquoi, lorsque je m'adresse à de jeunes gens – Dieu merci, ils sont nombreux ici – je ne leur explique pas l'Europe en me référant au passé, bien que cela reste important, mais en me plaçant dans une perspective d'avenir.

And therefore, when I speak to young people – thank goodness many are here – then I do not explain Europe in terms of the past, although this is still important, but from the perspective of the future.


Ma famille prend donc ses racines dans cette industrie, mais il y a bien longtemps de cela.

So there is some history in my own family in that industry, but that was a long time ago.


Bien que certains services de télémédecine existent depuis longtemps et que la majeure partie des technologies de l'information et de la communication nécessaires soient déjà disponibles, il reste encore des problèmes techniques à régler dans certains domaines.

Although some telemedicine services have existed for a long time and most of the ICT has been in place for a while, there are still areas where technical issues need to be addressed.


Cela ne devrait pas non plus affecter les droits des consommateurs garantis par des dispositions nationales prévoyant qu'aucun engagement contractuel ne peut être pris entre le consommateur et un fournisseur de biens ou prestataire de services ni aucun paiement être effectué entre ces personnes aussi longtemps que le consommateur n'a pas signé le contrat de crédit en vu ...[+++]

Nor should this affect the rights of consumers granted by national provisions according to which no commitment may be entered into between the consumer and a supplier of goods or services, nor any payment made between those persons, as long as the consumer has not signed the credit agreement to finance the purchase of the goods or services.


Bien sûr, tout cela reste à voir, mais des signes précurseurs sont très encourageants.

This all remains to be seen, of course, but the early signs are very encouraging.


Ces défauts intrinsèques des normes montrent bien que la normalisation, si elle permet d'établir, dans une certaine mesure, une base commune pour le contrôle de la compensation et du règlement-livraison, ne saurait remplacer un véritable cadre législatif. Comme pour la question de l'instauration d'une totale liberté de choix et d'accès, la Commission estime donc que le fait de se fonder sur une action volontaire des législateurs ou ...[+++]

These inherent shortcomings of the standards demonstrate that although standard setting may provide some level of common framework for securities clearing and settlement, they may not replace a proper legislative framework. The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien longtemps et cela reste donc ->

Date index: 2024-08-18
w