Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien entendre monsieur » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je remercie mon collègue, le ministre de la Justice, mais je crois qu'il n'entend que ce qu'il veut bien entendre s'il pense que mon raisonnement ne repose que sur une caricature du Globe and Mail.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague, the Minister of Justice, but I think he has a problem of selective hearing if he thought my entire argument boiled down to The Globe and Mail editorial cartoon.


Il faut les entendre et il faut y répondre car, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur le Président, quand on met la poussière sur le tapis, on se prépare des lendemains difficiles.

You have to listen to them and give them answers because, just as you have said, Mr President, sweeping the dust under the carpet leads to difficulties in the future.


(EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de toute évidence, la majorité écrasante du Parlement soutient la révolte en Égypte, et ce, bien entendu, relativement à juste titre, bien qu’il y ait quelques exceptions comme nous venons de l’entendre.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, obviously the overwhelming majority in Parliament supports the uprising in Egypt and that is, of course, quite right, although there are a few exceptions, as we heard just now.


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): J'aime bien entendre monsieur nous donner toutes ces informations, mais nous sommes allés à trois ou quatre séances d'information; nous savons déjà ce qu'il dit et nous savons aussi comment cela fonctionne.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): I enjoy listening to the witness giving us all of this information, but we have been to three or four briefings; we are already aware of what he is telling us and we also know how the system works.


Monsieur le Président, j'aimerais bien entendre le député de Vancouver Quadra nous expliciter sa pensée lorsqu'il affirme que l'équité est le principe et l'aspect le plus important de notre système électoral.

Mr. Speaker, I would appreciate hearing what the member for Vancouver Quadra has to say when he says that the most important principle and the most important issue is to have fairness in our electoral system.


En adoptant, le 16 janvier dernier, le rapport de Christa Prets à une écrasante majorité, nous avons déjà adressé un signal très fort que vous avez bien voulu entendre, Monsieur le commissaire Frattini, et vos propos, à l’instant, l’ont confirmé si besoin était.

By voting overwhelmingly in favour of Mrs Prets’ report on 16 January, we have already sent a very powerful signal to which you were not averse, Mr Frattini, as confirmed – if confirmation were needed - by your remarks of a moment ago.


(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à entendre les interventions des orateurs qui m'ont précédé – Monsieur le Commissaire Špidla, le Président en exercice du Conseil Monsieur Bertrand, et vous-même, Monsieur Daul, on a l'impression que tout va bien.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, listening to the speeches delivered by the previous speakers – by Commissioner Špidla, by the President-in Office of the Council, Mr Bertrand, and by you, Mr Daul – one has the impression that all is well.


- (DA) C’est bien cela, Monsieur le Président, que j’ai laissé entendre dans ma première réponse.

– (DA) Mr President, that is of course what I was suggesting in my first answer.


Je vais consulter mes notes à ce sujet, mais je veux m'assurer d'avoir bien entendu ce que j'ai cru entendre. Monsieur Mainville, vous avez mentionné qu'il n'y avait pas de lignes directrices pour déterminer si une augmentation de tarif est juste ou non.

I'll go back over our notes on this, but just so I make sure I heard what I thought I heard, Mr. Mainville, you mentioned that there are no guidelines to decide if an increase is fair or not.


Le président : Vous ai-je bien compris, monsieur? Dans votre introduction, laissez-vous bien entendre que l'absence d'un poste de solliciteur général augmenterait le risque que le Canada devienne un pays comme l'Allemagne nazie?

The Chairman: Did I understand you correctly, professor, in your introductory remarks, to suggest that the absence of the position of Solicitor General would increase the likelihood that Canada would become a country like Nazi Germany?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendre monsieur ->

Date index: 2022-10-13
w