Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien ce vieux dicton est empreint » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, comme le dit le vieux dicton, s'il faut marcher sur de la glace mince, aussi bien danser tant qu'à y être. Les conservateurs vont et viennent.

Mr. Speaker, there is an old saying that says, “If you're going to walk on thin ice, you might as well dance”.


Si les agriculteurs vont bien, l'État va bien" : ce vieux dicton est empreint de sagesse et toujours valable aujourd'hui.

According to an old German saying, if the farmers are thriving the state will thrive.


Je crois que le vieux dicton, "pour danser, il faut être deux", s’applique particulièrement bien à ce cas. L’attitude des États-Unis sur ce dossier n’incite malheureusement pas à la confiance.

I think that the old saying, ‘It takes two to tango’ is apposite in this case. The United States’s conduct on this issue does not, unfortunately, encourage much in the way of confidence.


J'espère que c'est le cas ; dans le cas contraire, les bonnes intentions disparaîtront sûrement et le vieux dicton selon lequel le mieux est l'ennemi du bien sera d'actualité.

I hope it is; otherwise, good intentions will founder here for sure and the old saying that the best can be the enemy of the good will be vindicated.


Un vieux dicton finlandais dit : "chose bien pensée est à moitié faite".

We in Finland have an old saying that a job well conceived is a job half done.


La ministre acceptera peut-être de commenter le principe fondamental qui est très bien exprimé dans le vieux dicton classique quis custodiet ipsos custodes, qui signifie «Qui garde ceux qui nous gardent?»

Perhaps the minister could reflect upon a fundamental principle which is captured by the statement of classical vintage, quis custodiet ipsos custodes: Who is guarding the guardians?


Si ce projet de loi était un film d'horreur classé B, on aurait très bien pu l'appeler Meech II (1525) Avant d'expliquer pourquoi je m'oppose à ce projet de loi, je veux commencer par rappeler ce vieux dicton que j'ai entendu souvent à la Chambre: ceux qui ne tirent pas de leçon des erreurs du passé sont condamnés à les répéter.

If the legislation were some grade B horror movie they could very well have called it ``Son of Meech'' (1525) I must preface my opposition to the bill by noting an old saying I have heard several times in the House: those who do not learn from the mistakes of the past are destined to repeat them. History, or so it would appear, is not a subject with which the framers of the legislation are even remotely acquainted.


Je terminerai en faisant une brève réflexion inspirée d'un vieux dicton, applicable aussi bien aux gouvernements qu'aux individus, selon lequel l'orgueil et l'arrogance précèdent la chute.

I want to conclude by reflecting for a brief moment on the truth of an old saying which applies to governments as well as to individuals, the saying that pride or arrogance precedes a fall.


Le sénateur Fox : Un vieux dicton en français dit que la perfection est l'ennemi du bien.

Senator Fox: As the saying goes ``The best is the enemy of the good'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien ce vieux dicton est empreint ->

Date index: 2024-09-23
w