Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins et leur situation soient davantage » (Français → Anglais) :

L’accroissement de la disponibilité de produits alimentaires implique que la recherche et l’innovation soient davantage fondées sur la demande dans le domaine public, en accordant une attention suffisante aux connaissances traditionnelles et à la diversification des cultures vivrières (y compris les variétés locales) et en s’assurant que les innovations sont accessibles aux exploitants et adaptées à leurs besoins.

Increasing food availability implies more demand-driven research and innovation in the public domain, giving sufficient attention to traditional knowledge and diversified food crops (including local varieties), and making sure that innovations are accessible to farmers and suited to their needs.


Si l’on veut maintenir les femmes de toutes les générations en milieu rural ou les inciter à choisir ce cadre de vie, il faut que leurs besoins et leur situation soient davantage pris en compte dans la politique d’aide.

If it is our aim to keep women of all generations on the land or to encourage them to choose a rural lifestyle, then their needs and requirements must be taken into greater consideration in development policy.


C’est pourquoi il faut que leur rôle, leurs besoins et leur situation soient davantage pris en compte dans la politique d’aide.

This is why support policies must reflect more than they have until now women’s important role, needs and situation in the countryside.


Si l'on veut maintenir les femmes de toutes les générations en milieu rural ou les inciter à choisir ce cadre de vie, il faut que leurs besoins et leur situation soient davantage pris en compte dans la politique d'aide.

If we want to keep women of all generations living in the countryside or encourage them to move there, then support policies must reflect their needs and circumstances more strongly than has been the case in the past.


Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de ...[+++]

The Commission will work where appropriate within a broader framework of non discrimination to highlight disability as a human rights issue in the EU’s external action; raise awareness of the UN Convention and the needs of people with disabilities, including accessibility, in the area of emergency and humanitarian aid; consolidate the network of disability correspondents, increasing awareness of disability issues in EU delegations; ensure that candidate and potential candidate countries make progress in promoting the rights of people with disabilities and ensure that the financial instruments for pre-accession assistance are used to improve their situation.


Il se peut que les enfants soient traités comme des adultes, sans que des garanties spécifiques leur soient accordées en fonction de leurs besoins ou de leur vulnérabilité, et qu'ils vivent cette situation avec difficulté.

Children can be treated as adults without always being afforded specific safeguards in accordance with their needs and vulnerability, and may have difficulties coping with this situation.


Je voudrais demander que l’éducation et la formation professionnelles soient davantage adaptées aux besoins des femmes et que davantage de femmes participent à ces activités.

I would call for professional education and training to be adapted to women’s needs, and for more women to participate in such education and training.


Il est très important que nous garantissions que les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite puissent davantage voyager et se déplacer en général, et que leurs besoins soient davantage pris en considération.

It is very important that we ensure that disabled persons and persons with reduced mobility are better able to travel and get about generally, and that greater account is taken of their needs.


La communauté internationale devrait prendre davantage en considération les besoins d'assistance et de protection des migrants confrontés à des situations humanitaires critiques menaçant leur survie, qu'ils soient en route vers un pays d'accueil ou y séjournent.

Further international attention should be given to the assistance and protection needs of migrants caught up in dire humanitarian and life-threatening situations and distress, whether en route or during stay in host countries.


Il est capital de veiller à ce que les besoins spécifiques des migrants soient pleinement pris en compte dans les principales politiques, qui influent sur leur situation.

It is essential to ensure that the specific needs of migrants are fully taken into account in mainstream policies, which have an impact on their situation.


w