Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaux discours nous " (Frans → Engels) :

Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Nous ne faisons pas nécessairement de beaux discours, mais nous faisons le travail et nous protégeons l'environnement, et c'est ce que nous allons continuer à faire.

We do not necessarily say words that sound pretty, but we get the job done and we protect the environment, and that is what we are going to continue to do.


Lorsque nous allons au-delà des beaux discours et que nous nous attardons aux paroles mêmes du gouvernement qu'on peut lire dans le rapport annuel du Service correctionnel du Canada, nous reconnaissons que ce programme est important et qu'il ne convient franchement pas d'en faire un enjeu politique.

When we scrape away the veneer of rhetoric and cut to the government's own words in the annual report for Correctional Service Canada, we recognize this program has important value, and that playing politics with it is frankly wrong.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un échec.

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


Nous pouvons bien sûr faire de beaux discours devant cette Assemblée, tout le monde peut faire de beaux discours devant cette Assemblée, mais si les chefs d’État et de gouvernement, les Premiers ministres ou les ministres des affaires étrangères agissent différemment sur la scène internationale, rien de tout cela ne sera possible, et notre politique se soldera par un échec.

We can indeed deliver fine speeches here, everyone can deliver fine speeches here, but if Heads of State or Government, prime ministers or Ministers of Foreign Affairs go off and do things differently on the world stage then it is not possible, it will not succeed.


La plupart du temps où nous avons prévu l'équilibre budgétaire, nous l'avons atteint parce que nous gérons avec honnêteté les exercices financiers et la budgétisation. Si les Canadiens comparent, non pas les beaux discours, les déclarations verbeuses et les paroles creuses, mais bien les résultats des exercices financiers, la plupart d'entre eux seront heureux de constater que le NPD affiche le meilleur bilan parmi tous les partis politiques fédéraux et provinciaux (1200) M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): M ...[+++]

When Canadians compare the actual facts of the matter, not the rhetoric, not the verbosity and not the hot air, but the actual fiscal period returns, most of them will be pleased to know that the NDP has the best record of any federal or provincial political party (1200) Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, the hon. member for Burnaby—New Westminster had me until his last comments and I do not want to go there.


Même s'il a fait remarquer que les intervenants du monde des sports d'hiver au Canada travaillaient déjà ensemble en vue d'atteindre ce but pour 2010, je signale qu'à part de beaux discours, nous n'avons encore rien vu de concret de la part du gouvernement du Canada qui puisse nous porter à croire qu'il se joindra au monde des sports d'hiver pour faire en sorte que le podium soit vraiment à nous.

While he noted Canada's winter sport community is already working collaboratively toward this goal for 2010, I note that we have yet to receive any indication other than lip service from the Canadian government that it will join with the winter sport community to ensure that we own the podium.


Nous aiderons la Russie si, d'une part, nous nous abstenons de la condamner en bloc, mais en parlant également de structures malsaines ou de certaines politiques, comme la politique tchétchène. D'autre part, nous devrions aussi apprécier les évolutions positives, sans pour autant nous contenter de beaux discours, de beaux articles et de belles pensées sur la Russie.

The best way we can help the Russian Federation is, on the one hand, to refrain from wholesale damnation and clearly address unhealthy structures or individual policies, such as the Chechen policy and, on the one hand, to value positive developments, without talking up, writing up or thinking up the Russian Federation as a whole.


Si nous nous préoccupons vraiment des droits des citoyens et si nous souhaitons véritablement un rapprochement entre l'Union et les citoyens, ce ne sont pas de beaux documents et de beaux discours qu'il nous faut, mais bien des droits concrets pour les citoyens de l'Union.

If, then, we mean what we say about citizens’ rights and bringing the European Union closer to the people, then what is needed are not flashy documents and high-minded speeches but quite specific citizens’ rights.


On nous demande souvent, au sujet des projets de loi sur lesquels nous votons: «Vous faites de bien beaux discours sur les questions de principe, mais de quelle façon cela nous touche-t-il?» Je voudrais en profiter, un peu par obligation, en vertu de l'attribution de temps qui nous a été imposée par le gouvernement, pour attirer l'attention des députés de la Chambre sur un aspect un peu perfide de ce projet de loi omnibus qu'est le projet de loi C-76.

We are often asked this about the bills on which we vote: ``You make beautiful speeches on policy issues but how are we affected by this?'' I would like to take the opportunity-I feel compelled to because of the time allocation forced on us by the government-to draw the hon. members' attention to a rather treacherous aspect of Bill C-76, which is an omnibus bill.




Anderen hebben gezocht naar : uniquement de beaux     beaux discours     volonté politique nous     nécessairement de beaux     nous     au-delà des beaux     des beaux discours     lorsque nous     faire de beaux     pas les beaux     temps où nous     part de beaux     beaux discours nous     contenter de beaux     pas de beaux     nous nous     bien beaux     bien beaux discours     beaux discours nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaux discours nous ->

Date index: 2021-11-05
w