Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup parmi nous étaient clairement conscients » (Français → Anglais) :

On nous a beaucoup parlé de cela lorsque nous avons mené notre étude sur l'accord en matière de santé de 2004; toutefois, on nous a clairement indiqué que les districts de votre coin de pays — les districts du Nord — figuraient parmi ceux qui s'en étaient le mieux tirés à ce chapitre.

We heard a fair amount about that when we did our study of the 2004 health accord, although your districts — the northern districts — were clearly identified as having some of the best examples we heard with regard to that.


Nous nous sommes penchés sur la question des rôles et des responsabilités du ministre et du sous- ministre et sur les divers documents d'orientation qui existaient, issus du BCP, du Conseil du Trésor ou d'autres, et nous avons constaté qu'il y avait beaucoup de confusion et que les rôles et les responsabilités n'étaient pas clairement définis.

We looked at the question of roles and responsibilities between the minister and the deputy minister and the various pieces of guidance that existed, be it from PCO, Treasury Board or others, and found a lot of confusion and a lack of clarity around roles and responsibilities.


- (EN) Monsieur le Président, avant Doha, beaucoup parmi nous étaient clairement conscients du fait que les pays en développement allaient juger notre volonté réelle de lancer un nouveau cycle de négociations à l'aune du dossier sur l'accès aux médicaments.

– Mr President, before Doha, many of us were clearly aware that the issue of access to medicine was going to be the benchmark that developing countries would use to test our seriousness about whether we wanted to launch a development round.


Même si les aliments dérivés d'animaux clonés étaient autorisés sur le marché européen, je suis convaincu que s'ils étaient clairement identifiés, si les consommateurs devraient prendre une décision consciente de les acheter, ils rencontreraient très peu de succès parmi les consommateurs européens.

Even if food products derived from cloned animals were allowed on the EU market, I am convinced that, if they were clearly marked and people had to take a conscious decision to buy them, they would not find too many takers among EU consumers.


En tant que représentant du Scottish National Party, j'étais également tout à fait conscient du fait que beaucoup de petits pays, qui n'ont regagné leur indépendance que récemment, figuraient parmi ceux pour lesquels nous votions aujourd'hui.

As a representative of the Scottish National Party, I was also very conscious that many small countries, which only recently re-established their independence, were among those we voted in today.


Je dois clairement dire que, par le passé, nous avons beaucoup exigé des pays candidats lors des négociations, et les positions de l'Union européenne n'étaient pas toujours orientées sur la bonne compréhension des problèmes des candidats, mais elles étaient très souvent orientées sur les propres besoins de l'UE.

I have to say with some emphasis, that, in past negotiations, we expected a great deal of the candidate countries, and the European Union's positions were not always founded on in-depth understanding of the candidates' problems; rather, they were very often motivated by our own needs.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commissio ...[+++]


Par exemple, nous voulions nous assurer que nos amis et clients mexicains étaient bien conscients de la différence fondamentale entre les politiques et les programmes canadiens comme la subvention au transport du grain de l'Ouest et les mesures américaines beaucoup plus insidieuses et nuisibles ayant un effet de distorsion sur les échanges comme le programme américain d'encouragement des exportations.

Canada participated in the Mexican government's investigation in order to ensure that all of the relevant facts were brought forward. For example, we wanted to ensure that our Mexican friends and customers were fully aware of the fundamental differences between Canadian programs and policies like the WGTA and the far more insidious and damaging American trade distortions caused by things like the U.S. export enhancement program.


Je suis conscient du fait que sur le plan émotif, beaucoup d'entre nous, notamment votre serviteur, étaient attachés au nom de Banque canadienne de la petite entrepise.

I realize that emotionally many of us, including myself, were attached to the name Small Business Bank of Canada.


C'est un exemple évident de cas, si nous pouvions détecter cela rapidement — et peut-être que cela peut se faire à la phase de l'essai clinique, si certaines observations étaient plus clairement définies —, mais allons-nous, selon vous, arriver à un point où un tel produit, une entité chimique, pourrait être mieux identifiée en termes d'effets indésirables importants pour que nous puissions l'utiliser pour ce pourcentage beaucoup plus important de l ...[+++]

This would be a very obvious example of where, if we get to the point of being able to detect this early — and perhaps that might have been done in the clinical trial stage, if perhaps certain observations had been more clearly identified — but are we moving, in your opinion, to a point where such an entity, a chemical entity, might well be better identified in terms of the significant adverse effects such that we could use that benefit to the much larger percentage of the population that could truly benefit from it?


w