Pourquoi le Conseil insiste-t-il pour que chaque État membre soit autorisé à disposer de sa propre liste de pays sûrs et pourquoi persiste-t-il à refuser une liste commune, ce qui a pour résultat que chaque pays inclut dans sa liste ses amis et ses «clients», même si d’autres États membres n’ont pas confiance en ces pays?
Why does the Council insist that each Member State should be allowed to have its own list of safe countries and why does it persist in refusing a common list, with the result that each country includes its friends and ‘customers’, even if other Member States do not trust them?