Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup notre tâche " (Frans → Engels) :

Notre tâche est difficile lorsque nous nous présentons devant un comité parlementaire: il a peu de temps à nous accorder; il y a beaucoup de députés, beaucoup de questions.

It's difficult when you come to one of these committees because we have a very limited period of time, a lot of members, and a lot of issues.


Cela faciliterait beaucoup notre tâche. Cela étant dit, c’est un bon travail.

That would make our work easier, but in all other respects, the evaluation is a good one.


Je crois, comme beaucoup de députés à la Chambre à mon avis, que notre tâche est d'assurer un équilibre entre ces éléments, de veiller à ce qu'ils ne soient pas mutuellement exclusifs. Nous devons protéger la viabilité économique du port de Vancouver et des activités ferroviaires.

I believe, and I think many members in this House believe, that our job is to ensure that there is a balance between those things, that they are not mutually exclusive, that we can protect the economic viability of the port of Vancouver and the rail operations.


Cela nous aiderait certainement beaucoup à mieux légiférer, ce qui est notre tâche actuelle.

This would certainly help us greatly in our ongoing work of creating better regulation.


Cela nous aiderait certainement beaucoup à mieux légiférer, ce qui est notre tâche actuelle.

This would certainly help us greatly in our ongoing work of creating better regulation.


Il y a beaucoup à faire en Ukraine pour garantir que la victoire de M. Iouchtchenko ne sera pas gaspillée et ne deviendra pas une victoire à la Pyrrhus, mais nous avons également notre tâche à accomplir, ici dans l’UE.

There is work to be done in Ukraine, in order to ensure that Mr Yushchenko’s victory is not wasted and becomes a Pyrrhic victory, but we also have our own homework to do here in the EU.


Nous avons pris ces décisions avec beaucoup de sérieux, et notre tâche est de trouver dans le budget communautaire les ressources nécessaires pour les mettre en œuvre, car il s’agit de missions que le Conseil européen nous a confiées.

We have made these decisions very seriously, and it is our job to find the resources in the Community budget to achieve them, because they are tasks that have been entrusted to us by the European Council.


C'est un sujet qui a soulevé beaucoup de débats dans l'autre Chambre. Je suis sûre que le débat se poursuivra pendant que notre comité sénatorial examinera cette question et que nous nous acquitterons minutieusement de notre tâche comme d'habitude.

I am sure that debate will continue as our Senate committee examines this matter, and we will do our usual, thorough job.


Honorables sénateurs, notre tâche aurait été beaucoup plus facile si l'autre endroit avait étudié avec sérieux le projet de loi C-59 plutôt que d'en hâter l'adoption, les mêmes paroles étant répétées à deux reprises en moins de deux minutes.

Honourable senators, our task would have been made much easier had the other place engaged in a serious debate on Bill C-59 instead of rushing it through with the same word repeated twice in less than two minutes, if that.


Alors, ce que je veux dire est que le ministère des Pêches, j'espère que ce n'est pas le ministre lui-même, ne nous a pas facilité notre tâche de parlementaires. Le projet de loi C-98 ramasse beaucoup d'autres lois déjà existantes au Canada.

Bill C-98 covers many other existing acts of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup notre tâche ->

Date index: 2021-05-14
w