Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de travailleurs restent donc » (Français → Anglais) :

Les travailleurs européens restent sont donc remarquablement statiques.

Therefore European workers remain remarkably static.


Beaucoup de travailleurs restent donc exposés, sans bénéficier des normes minimales nécessaires pour éviter d’être exploités et abusés.

This leaves many workers exposed, without the minimum standards necessary to avoid exploitation and abuse.


Beaucoup d'efforts sont donc déployés afin d'inculquer très tôt ces notions de culture entrepreneuriale et de les conserver pour la vie, y compris chez les travailleurs adultes; nous consacrons également beaucoup d'efforts au chapitre du développement de l'esprit d'entreprise.

So there's a large effort to introduce these notions of entrepreneurial culture at an early stage and then support it throughout one's life, including for mature workers, where we do a tremendous amount of work in the area of entrepreneurial development as well.


26. rappelle à la Commission que le bas niveau des salaires et de la protection environnementale restent toujours des éléments très importants de concurrence internationale et qu'il est urgent de poursuivre un alignement de ces normes vers le haut pour que l'Union puisse réellement se réindustrialiser; invite donc la Commission à négocier des engagements contraignants en matière de droits des travailleurs et de protection de l'env ...[+++]

26. Reminds the Commission that the low level of wages and environmental protection is still a very important aspect of international competition and that it is urgently necessary to pursue an upwards alignment of these standards so that the EU can genuinely re-industrialise; calls therefore upon the Commission to negotiate binding commitments regarding workers’ rights and environmental protection in FTAs with third countries; calls also upon the Commission to develop mandatory traceability systems for products to prove their compliance with international standards in matters of workers’ rights and environmental protection;


Beaucoup de propositions parmi les nombreux amendements restent extrêmement controversées, dont les références au capital minimum, aux contrôles d’immatriculation, les références au droit national, aux composants transfrontaliers et à la participation des travailleurs.

There are many proposals among the numerous amendments which remain highly contentious, including references to minimum capital, checks on registration, references to national law, cross-border components and employee participation.


Or, les personnes âgées sont en réalité soucieuses de leurs dépenses et beaucoup d'entre elles ont leur retraite comme unique revenu. Il est donc essentiel que les coûts restent abordables et que les produits demeurent accessibles à tous ceux qui en ont besoin.

Thus, it is essential to keep costs affordable and the products accessible to all who need them.


Il est aussi extrêmement important de signaler que les travailleurs restent beaucoup plus longtemps sur le marché du travail, même s'ils peuvent prendre leur retraite à 65 ans.

It is also extremely important to note, and I will highlight this a bit more regarding the older workers, that we are seeing workers staying in the workforce a lot longer, even when they can retire at age 65.


Les travailleurs européens restent sont donc remarquablement statiques.

Therefore European workers remain remarkably static.


Naturellement, en tant que responsable du parti des retraités, j'approuve ce règlement avec beaucoup de satisfaction parce qu'il permettra d'avoir des retraites plus élevées, puisque les employeurs, contraints d'inscrire le numéro de prévoyance sociale des chauffeurs sur leur permis de conduire, seront obligés de les assurer en vue de la retraite, donc en Europe il y aura davantage de travailleurs ayant des retraites plus élevées.

Of course, as representative of the Pensioners’ Party, I welcome this regulation and voted for it, for it will increase the size of pensions: having to write the social security number of drivers on their licences will force employers to pay their pension contributions, and there will therefore be more workers in Europe with higher pensions.


Par exemple, sous le gouvernement libéral actuel, le nombre de travailleurs agricoles a diminué rapidement, et beaucoup des travailleurs qui restent doivent travailler à l'extérieur des exploitations agricoles, c'est-à-dire qu'ils doivent avoir deux emplois uniquement pour joindre les deux bouts.

For example, under this Liberal government the number of farm workers has been rapidly decreasing, and many of those workers who do remain must work off the farms, effectively working at two jobs just to make ends meet.


w