Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Fédération internationale des travailleurs du tabac
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Moissonneurs
Posté
Principe de l'égalité salariale
Travailleur
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur communautaire
Travailleur d'équipes
Travailleur de poste
Travailleur de postes
Travailleur de quart
Travailleur de quarts
Travailleur handicapé
Travailleur infirme
Travailleur intracommunautaire
Travailleur invalide
Travailleur posté
Travailleur à capacité réduite
Travailleurs du foin

Traduction de «travailleurs restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

worker (EU) [ Community worker | intra-Community worker ]


travailleur de quarts [ travailleur de postes | travailleur d'équipes | travailleur posté | travailleur de quart | travailleur de poste | posté ]

shift worker


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes [ Union internationale des travailleurs de l'alimentation et des branches connexes | Union internationale des travailleurs d'hôtels, restaurants, cafés | Fédération internationale des travailleurs du tabac | Secrétariats internationaux des travailleurs de la boul ]

International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers' Associations [ IUF North America | International Union of Food and Allied Workers Associations | International Union of Hotel Restaurant and Bar Workers | International Federation of Tobacco Workers | International Secretariats of Bakery, Brewery and Meat Workers | International Union of Food and ]


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

Harvester's lung Haymaker's lung Mouldy hay disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces travailleurs restent les employés de la société qui les détache et leur séjour est temporaire.

Posted workers remain employed by the sending company and their stay is temporary.


- les droits et obligations de la société en matière de conditions d'emploi, – qui résultent de la législation, de la pratique et des contrats de travail individuels ou des relations de travail – en ce qui concerne les conditions de travail dans l'État membre d'origine, ainsi que l'activité des organes de représentation des travailleurs restent valides pendant le transfert du siège et après l'immatriculation dans l'État membre d'accueil;

- the company’s rights and obligations – deriving from legislation, accepted practice and individual employment contracts or employment relationships – in respect of working conditions in the home Member State, as well as the activities of the bodies representing workers, should continue to apply during the transfer of the seat and following its registration in the host Member State;


Nous avons entendu de nombreux témoignages d'employés qui craignent que ces programmes de travailleurs temporaires soient inefficaces, car ces travailleurs restent au pays quelques années seulement avant d'être obligés de partir après avoir reçu une formation et avoir commencé à travailler.

We have heard numerous testimonies from employees who are concerned that these temporary workers programs are ineffectual, as workers are in the country for only a few years before being forced to leave after finally being trained and settled in their new jobs.


Nous devons faire tout ce que nous pouvons pour que ces travailleurs restent en Europe.

We must do everything we can to keep them in the European house.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons que tout programme pour les travailleurs doit reconnaître qu'il est de loin préférable que ces travailleurs restent productifs plutôt que dépendants des programmes de soutien du revenu.

We believe that any program for older workers has to recognize that it's far better to keep people productively employed than to have them on income support programs exclusively.


L’objectif est de veiller à ce que ces travailleurs restent en contact avec d’autres travailleurs et ne soient pas isolés ou démotivés, et de leur fournir l’occasion d’acquérir de nouvelles connaissances et compétences de façon à leur donner plus d’atouts pour trouver un travail à l’issue de la période d’intégration.

The objective is to make sure that these workers do not lose contact with other workers, do not suffer from isolation and loss of motivation, and gain the opportunity to acquire new knowledge and skills and thus to improve their employability following the integration period.


7. déplore qu'il y ait des États membres dans lesquels des dispositions ou des mesures administratives qui peuvent être considérées comme discriminatoires à l'égard de travailleurs restent en vigueur;

7. Regrets the fact that there are Member States in which provisions or administrative measures that could be regarded as discriminating between workers remain in force;


Le travail intérimaire n'est admissible que lorsqu'il constitue un choix délibéré, même si les travailleurs restent au service d’une agence de travail intérimaire, et qu'il est assorti de tous les droits normaux pour les travailleurs.

Temporary work is admissible only if it is a free choice on the part of the people involved, albeit in the service of the temping agency, and if they have all the normal rights of employees.


Des accords tels que le consensus politique récent qui autorise les fonds de pension paneuropéens sont importants mais ont tendance à masquer les graves difficultés auxquelles les travailleurs restent confrontés lorsqu'ils sont obligés de passer d'un régime d'entreprise à un autre, même à l'intérieur de leur État membre.

Agreements such as the recent political consensus allowing EU-wide pension funds are important but they tend to mask the serious problems which individual workers will still face when they are forced to change from one company pension scheme to another, even within their own Member State.


Il y a lieu de noter qu'au cours de l'année écoulée, l'augmentation réelle des salaires des travailleurs s'est chiffrée précisément à 0,1 p. 100. Lorsque vous comparez ce pourcentage aux augmentations qui ont été accordées aux cadres, vous constatez que les salaires de la plupart des travailleurs restent au même niveau ou baissent, et qu'il y a une augmentation considérable de l'inégalité créée par la croissance de types de travail mal rémunérés.

I think it's worth emphasizing that over the past year, real wage gains for workers have been precisely 0.1%. When you unpack those numbers and look at the increases that have gone to the top, the reality faced by most workers is flat or falling wages and a considerable increase in inequality that's generated by the growth of poor forms of work.


w