Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a beaucoup de gens de métier en Alberta.

Traduction de «beaucoup de gens de métier réussissent beaucoup » (Français → Anglais) :

Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Les pétitionnaires signalent à la Chambre que beaucoup de gens de métier au chômage doivent payer leurs frais de déplacement et d'hébergement lorsqu'ils doivent aller dans une autre région pour obtenir du travail, ce que le gouvernement, comme on le sait, veut encourager.

The petitioners bring to the attention of the House that many out-of-work tradespeople currently have to finance their own travel and accommodation if they have to move to another region to obtain a job, which is, of course, what the government is trying to encourage.


Je suis totalement d'accord avec vous lorsque vous dites qu'il faut revenir en arrière et commencer à enseigner les métiers dans les écoles, car il faut bien reconnaître que beaucoup de gens de métier réussissent beaucoup mieux que les personnes qui ont des diplômes universitaires.

I totally agree with your comments that we have to get back and start teaching the trades in schools, because quite frankly a lot people in the trades do a lot better than people with university degrees.


La semaine dernière, beaucoup de gens ont fait un long voyage jusqu’à Cancún, mais n’ont pas beaucoup avancé dans la lutte contre le changement climatique.

Last week a lot of people travelled a long way to Cancún, but they did not move far in the fight against climate change.


Bien entendu, nous devons identifier les bons indicateurs, et ce n’est pas une tâche aisée, c’est beaucoup plus difficile que ne le pensent beaucoup de gens.

Of course, we need to identify the right indicators, and this is not such an easy task; it is much harder than many people think.


Il y a beaucoup de gens de métier en Alberta.

There are a lot of trades in Alberta.


Pour être honnête, je connais beaucoup de personnes de mon propre peuple, beaucoup de gens parmi les immigrés, qui sont réellement victimes d’isolement social dans les quartiers musulmans de nos grandes villes et qui ne se tournent pas vers le terrorisme, bien au contraire.

To be honest, I know quite a few of my own people, quite a few people of non-immigrant stock, who really do suffer social isolation in Muslim neighbourhoods in our big cities but who do not turn to the crime of terrorism, absolutely not.


Il y a là beaucoup d'éléments qu'il ne me semble pas justifié de déclarer, et je pense que cela a été dit et redit autour de cette table et dans tous les caucus, par beaucoup de gens.

There are a lot of things in here that I just cannot see the logic in reporting, and I guess that's been stated over and over around this table and in all of our caucuses by a variety of people.


À l’évidence, de nombreuses choses n’ont pas marché et beaucoup d’autres subiront ce sort à l’avenir. Toutefois, réfléchissons un instant à l’histoire de l’Europe au cours du siècle écoulé, celle de mon pays, par exemple: même dans l’ancienne République fédérale, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, beaucoup de gens qui avaient des liens avec l’ancien régime ont été acceptés dans la fonction publique et y ont effectué toute leur carrière.

To be sure, many things have gone wrong, and many more have yet to do so, but let us consider the history of Europe over the past century, that of my own country for example: even in the old Federal Republic, after the Second World War, many people with links to the old regime were accepted into the civil service and spent their careers in it.


Beaucoup de gens qui habitent ces collectivités éloignées—et il faut que je précise que la situation varie énormément—ne sont pas aussi à l'aise avec la technologie que le sont beaucoup de gens du Sud.

Many of the people in these remote communities—and let me qualify this by saying it varies dramatically—don't have the same comfort level with technology as many people in the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de gens de métier réussissent beaucoup ->

Date index: 2022-02-09
w