Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de choses concernant cette catastrophe pétrolière » (Français → Anglais) :

- (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu beaucoup de choses concernant cette catastrophe pétrolière et nous avons tous vu les images choquantes sur nos écrans de télévision.

– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, we have heard a great deal about this oil disaster and we all saw the shocking pictures on our television screens.


On entend beaucoup de choses et je pense que c'est la bonne tribune pour poser cette question fort simple et pour apporter des précisions concernant le projet de loi.

We hear a lot of things and I think that this is the proper forum to ask that fairly simple question and to shed some light on the bill.


Or, il s'est passé beaucoup de choses sur la scène internationale depuis 1988, par exemple : parmi d'innombrables autres évènements essentiels d'une importance considérable pour tous les niveaux de gouvernement au Canada, le Canada a ratifié sept traités depuis cette date — dont trois concernent les droits des enfants, l'un dans le domaine de la justice internationale et l'un sur les plaintes de discrimination contre les femmes, un autre sur l'abolition de la peine de mort et, tout récemment, les droits des person ...[+++]

While much has happened on the international human rights front since 1988, just consider the following: Among countless other key developments with considerable significance for all levels of government in Canada, there have been seven treaties ratified by Canada since that time — three dealing with children's rights; one in the realm of international justice; one with complaints about discrimination against women; another, abolition of the death penalty; and most recently, the rights of persons living with disabilities.


− (PT) On pourrait dire beaucoup de choses à propos de cette résolution sur le récent sommet UE-Russie, et nous ne mentionnerons donc que certains exemples concernant ses objectifs.

− (PT) A great deal could be said on this resolution about the recent EU-Russia summit, and we will therefore only mention certain examples concerning its aims.


Au cours des derniers mois, cette Assemblée a réalisé beaucoup de choses - et je crois que nous pouvons en tirer une certaine fierté, même si nous devons rester disposés à faire notre autocritique -, à savoir la directive sur les services, suivie de l’adoption des perspectives financières, auxquelles nous sommes parvenus à apporter des améliorations significatives, mais il faut en faire plus. Ainsi, en ce qui concerne la législation REACH sur les produ ...[+++]

Over the past few months, this House – and I think, even though we must always be capable of criticising ourselves, we can take a bit of pride in this – has achieved a great deal, in the shape of the great compromise on the services directive, followed by the adoption of the Financial Perspective, to which we had managed to make significant improvements, but there is still more to be done, in that, where the REACH chemicals legislation is concerned, we must succeed in achieving a balance between economic and environmental considerations.


Il y a beaucoup de choses que nous pouvons soutenir dans cette résolution, notamment en ce qui concerne l’apprentissage tout au long de la vie, les PME, la responsabilité sociale des entreprises, les régions défavorisées ainsi que la lutte contre les discriminations.

There is a great deal that we can support in the resolution, especially concerning lifelong learning, SMEs, corporate social responsibility, disadvantaged regions and the fight against discrimination.


En ce qui concerne le programme Culture, beaucoup de choses ont été dites sur les finances, sur les obstacles bureaucratiques, mais je voudrais attirer votre attention sur le problème du concept, et particulier sur cette question : comment aller de l'avant ?

A great deal has been said about funding for and bureaucratic obstacles to the cultural agenda, but I should like to direct your attention to the question of the concept and, more importantly, to the question of what next?


Il s'est dit beaucoup de choses lors du débat en première lecture sur le projet de loi C-42 concernant l'impartialité, les nominations des juges, tout le système juridique dans lequel cette législation doit être prise en considération.

During the debate on Bill C-42, many things were said about impartiality, about the appointment of judges and about the whole legal system within which this legislation must be viewed.


Lorsque la Chambre a été saisie du projet de loi C-110, Loi concernant l'ouvrage de franchissement du détroit de Northumberland, qui donnait le feu vert au projet de construction avant que cette modification constitutionnelle ne soit apportée, le débat dans cette enceinte a été marqué par M. Jim Fulton, le député de Skeena à l'époque, qui avait beaucoup de choses à dire.

I want to acknowledge that I believe something has to be done with regard to the access to Prince Edward Island, to improve the access to and from the island for products, for tourists and for residents. When Bill C-110 was in the House, an act respecting the Northumberland crossing that gave the go ahead to proceed with the construction prior to this constitutional change, the debate in the House was characterized by Mr. Jim Fulton, then the member from Skeena, who had quite a number of things to say.


L'une des raisons, et c'est ici que cela devient.Il s'est dit beaucoup de choses intéressantes concernant l'EMI. L'un des avantages de cette entente, c'est qu'elle limite les actions extraterritoriales.

One of the reasons, and this is where it comes to.I think there's been a lot of interesting dialogue about the so-called MAI. One of the advantages of the MAI is that it would limit extraterritorial actions.


w