Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une façon générale
Dans l'ensemble
En général
En règle générale
En un mot
Français
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait dire qu'en général
On pourrait dire que
On pourrait soutenir
Règle générale
Tout au plus pourrait on dire que
à la façon dont

Vertaling van "pourrait dire beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking


on pourrait dire que [ à la façon dont ]

in the same way that


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Regroupement ethnoculturel et afro-francophone pourrait dire beaucoup de choses sur la façon dont l'entente a été menée et gérée dernièrement.

The Regroupement ethnoculturel et afro-francophone could say a lot about the way that the agreement has been managed recently.


Monsieur le Président, je suis sûre que mon collègue qui vient de terminer son discours est aussi frustré que nous d'avoir seulement 10 minutes, car selon lui, il pourrait dire beaucoup de bonnes choses sur ce budget.

Mr. Speaker, I am certain that the hon. member who just concluded his speech is as frustrated as we are to see his time limited to 10 minutes, as he would have liked to say even more good things about this budget.


Vous avez raison de dire qu'il peut y avoir croissance, mais lorsque vous dites qu'il y aura 2 500 emplois perdus en cinq ans du fait de l'attrition et qu'Onex dit que ce sera 5 000—et vous dites que ça pourrait être beaucoup plus avec la proposition d'Onex—le fait est que vous avez raison: ça pourrait être 6 000, ça pourrait être 10 000, et ça pourrait aussi être une croissance telle qu'il n'y aurait pas de perte d'emploi.

You're right that they can grow, but when you're saying 2,500 jobs lost in five years through attrition and Onex says it's 5,000—and you say it could be a lot more with Onex—the fact is that you're right: it could be 6,000, it could be 10,000, and it could also grow to where there would be no job losses.


− (PT) On pourrait dire beaucoup de choses à propos de cette résolution sur le récent sommet UE-Russie, et nous ne mentionnerons donc que certains exemples concernant ses objectifs.

− (PT) A great deal could be said on this resolution about the recent EU-Russia summit, and we will therefore only mention certain examples concerning its aims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma foi, on pourrait dire qu’il ne reste plus beaucoup de démocratie dans l’Union européenne à l’heure actuelle, mais il faudrait au moins garder un certain degré de responsabilité, et je dirais qu’à la veille de ce qui pourrait bien être le quatrième rejet de ce traité, celui qui l’enterre une bonne fois pour toutes, ce Parlement ne devrait pas vous nommer à tête de la Commission pour les cinq prochaines années jusqu’à ce que les résultats soient connus.

Well, you might argue that there is not much democracy left in the European Union now, but there should at least be some degree of accountability, and I would argue that, on the eve of what may well be a fourth rejection of this Treaty, the one that kills it off for good, this Parliament should not install you as Commission President for the next five years until we have that result.


Je souhaite donner un signal, pour dire à la Commission européenne que, à l’avenir, elle doit gérer les adhésions différemment et pour lui dire également que, comme cela a été observé dans d’autres pays par le passé, elle pourrait progresser beaucoup plus maintenant si elle avait voulu.

I want to give a sign, to say to the European Commission that, in future, it must deal with accessions differently and to also say to it that, had it been observed in other countries in the past, it could be progressing much more successfully now had it wanted to.


On pourrait dire beaucoup de choses sur M. Stanfield, sur l'homme d'État, l'universitaire, l'avocat et le premier ministre, mais la qualité qui, à mon avis, illustre le mieux ce qu'il représente pour le Canada, tient à son sens du devoir envers le public.

There is a great deal that could be said about Mr. Stanfield, the statesman, the academic, the lawyer and the premier, but the quality that I think best exemplifies what he means to Canada was his sense of public duty.


Si cette solution est envisagée par les États-Unis et la communauté européenne, elle pourrait servir de base à une nouvelle initiative de paix ou à une nouvelle entente (2120) [Français] On pourrait dire encore beaucoup de choses, mais malheureusement, le temps dont je dispose est presque expiré.

If that is something the United States and the European community are contemplating it could be the basis of a new peace initiative or understanding (2120) [Translation] There is a lot more to say but, unfortunately, I am running out of time.


- (NL) Monsieur le Président, il est impossible de dire quelque chose de sensé en deux minutes à propos d'un rapport aussi audacieux que celui qu'a rédigé Mme Plooij sans être très frustré car on pourrait finalement dire beaucoup plus et, surtout, on voudrait dire beaucoup plus.

– (NL) Mr President, it is impossible to say something meaningful in two minutes about such a challenging report as the one written by Mrs Plooij without getting very frustrated, because one could say so much more and, more to the point, would want to say so much more.


Cette base de données pourrait être l'une des plus complètes qui soient aujourd'hui en Europe dans la mesure où, selon les estimations, il peut se produire 38 à 40 millions de mouvements d'animaux chaque année au Royaume-Uni, c'est-à-dire beaucoup plus que dans tout autre État membre.

This Database could be one of the most comprehensive in use throughout Europe today, as estimates show that there may be as many as 38-40 million cattle movements per year in the UK, considerably more than in any other Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait dire beaucoup ->

Date index: 2025-08-21
w