Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de chercheurs perçoivent cette " (Frans → Engels) :

Beaucoup de chercheurs perçoivent cette situation comme un facteur pénalisant, particulièrement lorsqu'ils passent d'une discipline à une autre, ce qui est considéré comme une caractéristique importante dans tout le processus d'innovation mais qui n'est souvent pas reconnue comme telle, ou dans le cas d'une interruption temporaire pour des raisons personnelles ou familiales.

Many researchers perceive this as a "penalising" factor particularly in the case when they move from one discipline to another, which is considered as an important feature in the whole innovation process but often not recognised as such, or in the case of a temporary interruption for personal or family reasons.


La fusion par laser a commencé plus tard, mais grâce à cette grosse injection de fonds et à la nature très stimulante de cette science qui a attiré beaucoup de chercheurs de pointe, elle a grimpé dans la courbe d'apprentissage beaucoup plus vite, au point que l'on peut dire aujourd'hui qu'elle a rattrapé et dépassé la fusion magnétique comme procédé pour nous amener à la terre promise.

Laser started later, but with this large input of money, plus some very stimulating science that attracted a lot of first-class people to it, they have marched up the learning curve much faster to the point where the argument obviously is they have caught up and surpassed magnetic fusion as an approach to getting to the promised land.


Et déjà, beaucoup de chercheurs d'un peu partout au pays se disent intéressés à analyser les résultats de cette enquête.

Many researchers throughout Canada have already expressed an interest in analysing the survey data.


J'ai dit tout à l'heure que je ne pense pas que beaucoup de Musulmans perçoivent l'Occident de cette manière, qu'ils croient possible au contraire d'en arriver à un modus vivendi.

I made the point earlier that I don't think a lot of Muslims see the west in those terms, that they do see a modus vivendi as possible.


Les conséquences en sont nombreuses, je ne crois pas qu'il soit nécessaire de s'attaquer à cette question pour l'instant parce que je ne crois pas qu'il y a ait beaucoup de chercheurs qui se proposent de travailler avec des embryons âgés de plus de 14 jours.

It has broad implications, and I don't think it's necessary to engage that issue at this point, because I don't think many researchers are proposing taking embryos beyond 14 days.


Je sais que beaucoup de chercheurs universitaires partagent cette inquiétude, à savoir que trop peu de mesures sont prises pour protéger les investissements et surtout le développement.

I know that a lot of university researchers share this concern, that too few measures are being taken to protect investments and especially development.


Beaucoup de chercheurs perçoivent cette situation comme un facteur pénalisant, particulièrement lorsqu'ils passent d'une discipline à une autre, ce qui est considéré comme une caractéristique importante dans tout le processus d'innovation mais qui n'est souvent pas reconnue comme telle, ou dans le cas d'une interruption temporaire pour des raisons personnelles ou familiales.

Many researchers perceive this as a "penalising" factor particularly in the case when they move from one discipline to another, which is considered as an important feature in the whole innovation process but often not recognised as such, or in the case of a temporary interruption for personal or family reasons.


Beaucoup à gauche, notamment au sein de cette Assemblée, perçoivent la réforme des systèmes de protection sociale et l’ouverture des marchés comme une menace.

Many on the Left, particularly in this Chamber, perceive reform of welfare systems and market-opening as threats.


En 17 considérants et 19 paragraphes, nous avons fait, dans cette résolution que j’approuve, beaucoup de propositions à la fois bonnes et utiles afin de supprimer cet écart de rémunérations qui continue de se faire sentir, même lors de la retraite - puisque les femmes perçoivent des pensions moins élevées - et qui conduit, de ce fait, à une discrimination à vie.

In the 17 recitals and 19 paragraphs contained in this resolution, which I support, we have put forward a great many sound and useful proposals designed to eliminate this wage gap, which continues even after retirement and especially affects women with lower pension provision, thus resulting in lifelong discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de chercheurs perçoivent cette ->

Date index: 2022-10-07
w