Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes perçoivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement les femmes perçoivent des salaires plus faibles, mais elles sont moins présentes sur le marché du travail et ont moins d’heures de travail, en partie à cause des tâches ménagères non rémunérées, de la garde des enfants et des soins de longue durée. En particulier:

In addition to women earning lower wages, they also have a lower participation rate in the labour force and work fewer hours, partially caused by unpaid household, childcare and long-term care tasks, specifically:


Au rythme actuel, l'écart salarial entre hommes et femmes diminue si lentement qu'il faudra attendre 2086 pour que les femmes perçoivent la même rémunération que les hommes.

At the current pace the gender pay gap is declining so slowly that it will be 2086 before women are paid as much as men.


Et les femmes restent trop souvent dans l'impossibilité de briser le «plafond de verre»; elles perçoivent encore des rémunérations inférieures et ont moins de possibilités de carrière et de développement professionnel.

And women are still too often prevented from breaking the glass ceiling, receiving lower pay and fewer opportunities for career and business development.


La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.

The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'«écart de pension de retraite entre femmes et hommes», les femmes perçoivent en moyenne dans l’UE une pension de retraite inférieure de 39 % à celle des hommes.

The 'gender pension gap' shows that, on average across the EU, women’s pensions are 39% lower than men’s.


Les retraites dans les États membres se caractérisent par des différences persistantes entre les hommes et les femmes, dans la mesure où ces dernières sont plus exposées au risque de pauvreté et perçoivent des retraites moins élevées, en raison de rémunérations plus basses et d'une vie active plus courte (pour cause de prise en charge d’un proche). En moyenne, les femmes vivent plus longtemps que les hommes; elles sont donc plus souvent susceptibles de devenir veuves et finissent par former un ménage plus précaire constitué d’une seu ...[+++]

Across Member States pension outcomes are marked by persistent gender differences, with women being more exposed to poverty and having lower pensions than men, due to lower salaries and shorter working lives linked to caring duties. On average, women also live longer than men, an as a consequence are more likely to become widowed and end up in more precarious single person households.


Les disparités hommes-femmes en matière de retraite sont la conséquence de trois tendances du marché du travail: 1) les femmes ont moins de chances d'être engagées que les hommes; 2) elles travaillent moins d’heures et/ou d'années que les hommes; et 3) elles perçoivent des salaires moins élevés en moyenne.

Gender gaps in pensions are the result of three labour market trends: (1) women are less likely to be in employment than men; (2) they work fewer hours and/or years; and (3) they receive lower wages on average.


En raison d’un taux de participation plus faible sur le marché du travail, de la proportion plus élevée de femmes exerçant une activité à temps partiel, de revenus moins élevés et de la progression plus lente de ces revenus (compte tenu, notamment, des congés de maternité), de nombreuses femmes perçoivent en moyenne des pensions inférieures à celles des hommes.

As a result of a lower participation rate in the labour force, a higher percentage of women working part-time, the lower incomes and the slower rise in income (due, among other things, to maternity leave), many women receive lower pensions than men, on average.


Des disparités entre les sexes persistent également dans le domaine des rémunérations: dans l'UE, les femmes perçoivent en moyenne 83% des salaires horaires masculins.

There are also serious gender gaps continuing in pay : in the EU women on average receive 83% of men's hourly wages.


Par conséquent, l'acquisition, pendant le congé de maternité visé par la directive 92/85, des droits à pension dans le cadre d'un régime professionnel ne peut être soumise à la condition que la femme perçoive durant cette période une rémunération prévue par son contrat de travail ou le SMP.

The accrual of pension rights under an occupational scheme during the period of maternity leave referred to by Directive 92/85 cannot therefore be made conditional upon the woman's receiving the pay provided for by her employment contract or SMP during that period.


w