Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d'intérêt puisque " (Frans → Engels) :

Le sénateur Ringuette : La municipalité paie le coût en capital et les frais d'exploitation ainsi que d'énormes intérêts — puisque le taux d'intérêt sur le capital qu'impose le secteur privé est beaucoup plus élevé que celui des obligations du gouvernement — pendant 20 ans.

Senator Ringuette: They pay capital and operating costs and a huge interest fee — the private sector interest rate for capital is a lot higher than government bonds — over 20 years, and they pay all that before becoming the owner.


Cela a créé un grave conflit d'intérêt puisque la réglementation des jeux d'argent et l'interprétation des exemptions du Code criminel relèvent des provinces, dont la dépendance de plus en plus grande à l'égard des recettes des jeux d'argent a fait l'objet de beaucoup de controverse ces quelques dernières années.

This has created a serious conflict of interest because both the regulation of gambling and the interpretation of the exemptions in the Criminal Code rest with the provinces whose growing dependence on gambling-generated revenue has been the subject of much controversy in the last few years.


L'intérêt à l'égard du programme a été absolument extraordinaire, et la presse nous a beaucoup aidés, puisque les journalistes ont participé à toutes les visites libres et nous ont fait beaucoup de bonne publicité.

The interest in the program has been absolutely amazing, and the press have been helpful in that in that they attended all the open-house sessions and provided a lot of valuable publicity.


De toute évidence, c'est une question qui suscite beaucoup d'intérêt puisque nous en sommes maintenant à plus de 5 100 signatures, et cela se poursuit.

We are obviously generating some interest because it is up over 5,100 now.


De ce côté-ci du Sénat, nous sommes certainement très contents que la politique soit au nombre de ses intérêts, puisqu'elle a beaucoup donné au Parti conservateur du Canada.

Those of us on this side are surely glad that politics is one of her keen interests as well, because she has been an incredible asset to the Conservative Party of Canada.


C’est contraire aux intérêts de l’environnement et du consommateur puisque des appareils anciens qui consomment beaucoup et sont potentiellement dangereux sont remis sur le marché.

That means going against the environment and consumer safety, because old, high-energy consumption and potentially dangerous equipment would be put back on the market.


- Monsieur le Président, nous avons là affaire à un texte qui, sous un aspect technique et juridique, revêt une grande importance pratique, puisqu’il s’agit en fait de préserver les possibilités de recours des candidats à l’obtention d’un marché public en instaurant un délai suspendant l’attribution du marché - soit un délai entre l’attribution du marché et la signature du contrat -, de manière à permettre aux candidats malheureux d’introduire un recours, sachant qu’il est beaucoup plus utile de tenter de remettre en cause la signatur ...[+++]

– (FR) Mr President, we are dealing with a text which, from a technical and legal point of view, is of great practical importance, because it is actually about preserving the possibilities for recourse for candidates for public contracts by establishing a period suspending the awarding of the contract, in other words a period between the contract being awarded and the contract being signed, in order to enable unsuccessful candidates to lodge an appeal, in the knowledge that it is much better to try to object to a contract being signed than to win damages once the contract had been signed. This proposal also establishes effective measures ...[+++]


Ces indicateurs ont également suscité beaucoup d'intérêt dans le public, puisqu'il s'agit de l'un des sites Internet d'Eurostat les plus consultés.

The structural indicators have also attracted a lot of outside attention being one of Eurostat's most popular websites.


Q. considérant que la politique monétaire n'a qu'un impact limité sur l'évolution de l'économie puisque dans les décisions d'investissement des entreprises, le montant des taux d'intérêt n'est qu'un élément parmi beaucoup d'autres,

Q. whereas the influence of monetary policy on economic development is limited, since interest rate levels are but one of many factors in businesses' investment decisions,


J'attends avec un vif intérêt votre réponse, Madame la Commissaire Reding, car je sais que les problèmes d'information vous intéressent aussi beaucoup. Il s'agit d'un intérêt que nous partageons, puisque nous sommes tous les deux journalistes de profession.

I am looking forward with great interest to hearing your answer, Commissioner Reding, because I know that information is also of great interest to you: an interest which we share, moreover, because we are both journalists by profession.


w