Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bassin méditerranéen puisse devenir » (Français → Anglais) :

J’ai voté en faveur de ce rapport car il contient les trois idées suivantes qui sont très importantes: 1) la nouvelle architecture institutionnelle doit rapidement devenir effective afin de rendre l’UpM opérationnelle, 2) des financements adéquats sont indispensables pour permettre à l’UpM d’atteindre ses objectifs et ainsi concrétiser ses 6 grands projets stratégiques (dépollution de la Méditerranée, transports, énergies renouvelables, éducation, PME, protection civile) 3) la réussite de l’UpM est conditionnée à la résolution des conflits régionaux dans le bassin méditerra ...[+++]

I voted in favour of this report, because it contains the following three ideas which are very important: 1) the new institutional structure needs to be effective quickly, in order to make the UfM operational


Or, les résultats obtenus par le programme MEDA I et au bout de deux années de MEDA II suggèrent que ce modèle de coopération devrait être maintenu, voire renforcé (comme le note le rapporteur) ce modèle de coopération, substantiellement pour les mêmes raisons qui ont déjà conduit en 2000 à proroger et relancer pour cinq nouvelles années ce programme réussi, car il représente la voie royale pour atteindre les objectifs des Conseils européens successifs - Lisbonne (1992), Corfou (1994) et Essen (1994): renforcer la politique méditerranéenne de l’UE de manière à ce que le bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantis ...[+++]

The results achieved by the MEDA I programme and the first two years of MEDA II, however, are such as to indicate that this model of cooperation should be continued and even stepped up (as the rapporteur suggests), substantially for the same reasons that led in 2000 to this successful programme being extended and relaunched for five more years, as the best possible means of achieving the aims of successive European Councils – Lisbon (1992), Corfu (1994) and Essen (1994): to enhance the EU’s Mediterranean policy, to enable the Mediterranean ...[+++]


À cet égard, je regrette d’avoir à signaler que, dans mon pays, il n’est pas du tout évident que le gouvernement actuel puisse traiter tout le monde sur un pied d’égalité de façon à ne pas exclure l’Italie du réseau transeuropéen de transport. Si cette situation arrivait, elle marginaliserait également le rôle de l’Italie dans le bassin méditerranéen.

In this connection, I regret to point out that, in relation to my country, it is not at all clear whether the current government will be able to make everyone play from the same score, so as not to exclude Italy from the trans-European transport network; if that were to happen, it would also marginalise Italy’s role in the Mediterranean.


Les Conseils européens de Lisbonne (juin 1992), Corfou (juin 1994) et Essen (décembre 1994) avaient souligné la nécessité de renforcer la politique méditerranéenne de l'UE pour que le bassin méditerranéen pût devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le développement économique soutenu.

The European Councils of Lisbon (June 1992), Corfu (June 1994) and Essen (December 1994) stressed the need to enhance the EU’s Mediterranean policy to enable the Mediterranean region to become an area of cooperation guaranteeing peace, security, stability and sustained economic development.


Ainsi, l’Espagne et le Maroc ont la chance de devenir le centre de l’intégration dans le bassin méditerranéen.

Spain and Morocco have a similar opportunity to become the core of integration in the Mediterranean.


POLITIQUE MEDITERRANEENNE Le Conseil : - a pris connaissance avec un grand intérêt de la communication de la Commission concernant le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union, présentée par le Président Delors et le Vice-Président Marin ; - a rappelé que le Conseil européen de Corfou a déjà confirmé l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le bien-être ; - a également rappelé que le Conseil eur ...[+++]

MEDITERRANEAN POLICY The Council: - acknowledged with great interest the Commission communication on the enhancement of the Union's Mediterranean policy presented by Mr Delors, President of the Commission, and Mr Marin, Vice-President. - recalled that the Corfu European Council had already confirmed the importance it attached to the close links that already existed with its Mediterranean partners and its desire to develop these still further so that the Mediterranean regio ...[+++]


II. POLITIQUE ETRANGERE ET DE SECURITE COMMUNE A. RELATIONS AVEC LES PAYS DU BASSIN MEDITERRANEEN Le Conseil européen confirme l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière à ce que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le bien-être.

II. COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY A. RELATIONS WITH THE MEDITERRANEAN COUNTRIES The European Council confirms the importance it attaches to the close links already existing with its Mediterranean partners and its wish to develop them still further so that the Mediterranean area may become an area of cooperation guaranteeing peace, security, stability and well-being.


Tout l'est du bassin méditerranéen est en train de devenir très dangereux et cette situation pose un risque réel pour la paix sur une échelle beaucoup plus étendue. Le Canada a toujours appuyé les efforts des Nations Unies et de la communauté internationale en faveur de la réunification de l'île.

From the outset, Canada has supported the efforts of the United Nations and the international community toward the reunification of the island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bassin méditerranéen puisse devenir ->

Date index: 2023-04-01
w