Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base que chacun puisse lire » (Français → Anglais) :

J'essaye de voir si quelqu'un pourrait déposer devant le comité un système de gestion de la sécurité, afin que chacun d'entre nous puisse lire lui-même comment chacune des sociétés applique les composants d'un système de gestion de la sécurité.

I'm trying to drive at whether anybody can table a safety management system with the committee, such that we can actually read how each of the companies matches the components of a safety management system. I'm taking that as no. Can nobody table one?


G. considérant qu'une Union économique et monétaire européenne devrait en tout premier lieu constituer une base, au service de la population et de l'économie réelle, à partir de laquelle le niveau de vie de tout un chacun puisse être amélioré;

G. whereas a European Economic and Monetary Union should first and foremost serve the people and the real economy as a basis for increasing the living standards of all;


2. Ces principes de base et normes minimales s'appliquent au Conseil et au SGC et sont respectés par les États membres, conformément à leurs dispositions législatives et réglementaires nationales, afin que chacun puisse avoir la certitude qu'un niveau équivalent de protection est assuré pour les ICUE.

2. These basic principles and minimum standards shall apply to the Council and the GSC and be respected by the Member States in accordance with their respective national laws and regulations, in order that each may be assured that an equivalent level of protection is afforded to EUCI.


Tout effort visant à améliorer le travail des séances plénières de ce Parlement, sur la base de certains principes, est par conséquent toujours le bienvenu: premièrement, le principe de l'efficacité, afin que nous ayons des discussions qui débouchent sur des options et, enfin, sur des décisions; deuxièmement, le principe de la démocratie, une situation équitable pour tous, quel que soit le pouvoir exercé, afin que chacun puisse être entendu; et trois ...[+++]

Any effort, then, to improve the work of this Parliament’s plenary sessions, on the basis of certain principles, is always welcome: firstly, the principle of efficiency, so that we hold discussions in order to arrive at options and finally decisions; secondly, the principle of democracy, a level playing field for all, regardless of the power they wield, so that everyone gets a hearing; and thirdly, the principle of ‘vitality’, I would call it, so that what we say is of interest to the public.


Pour permettre au public de soutenir des mesures fermes, nous demandons que les faits scientifiques de base soient décrits dans une brochure accessible au public, afin que chacun puisse se rendre compte des défis auxquels nous sommes confrontés.

To make it possible for the public to support firm measures, we are asking for the basic scientific points to be set out in a brochure available to the public, so that everyone can be aware of the challenges we face.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, puisque nous parlons de la liberté d’expression, je voudrais simplement préciser qu’il s’agissait d’une procédure ouverte, dans laquelle chaque détail de la Convention était rendu public pour que chacun puisse lire le texte, l’examiner, en discuter et apporter ses propres contributions.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, while we are on the subject of freedom of speech, let me say just one thing, which is that this has been an open process, one in which every detail of the Convention was public, for everyone to read, examine, discuss and add their own contributions.


Mais nous avons également besoin d'un traité de base que chacun puisse lire et comprendre.

But we also need a basic treaty that everyone can read and understand.


C’est évidemment au niveau de l’Union que nous agissons, et non plus au niveau de chacun des États membres, mais honnêtement, je ne crois pas que l’OMI puisse lire dans cette démarche la moindre volonté de criminaliser les équipages et les capitaines.

Obviously, we are acting at European Union level and not at the level of each Member State, but I do not honestly believe that the IMO can read into this measure the least desire to criminalise masters and crews.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de ...[+++]

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


Les présentes règles définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité à observer comme il convient par la Commission dans tous ses lieux de travail ainsi que par tout destinataire d'informations classifiées de l'UE, de manière à assurer la sécurité et de sorte que chacun puisse avoir la certitude qu'une norme de protection commune est établie.

These provisions lay down the basic principles and minimum standards of security to be respected in an appropriate manner by the Commission in all its places of employment, as well as by all recipients of EUCI, so that security is safeguarded and each may be assured that a common standard of protection is established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base que chacun puisse lire ->

Date index: 2024-09-22
w