Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puisse lire " (Frans → Engels) :

Nous pouvons tous nous rappeler les appels passionnés que la ministre a lancés à tous les Canadiens pour qu'ils s'élèvent contre les tactiques d'intimidation des États-Unis et pour qu'ils défendent l'industrie canadienne des périodes, afin que sa fille puisse lire des histoires canadiennes, écrites par des Canadiens.

We can all recall the minister's impassioned pleas calling upon all Canadians to rally against the bullying tactics of the U.S. and stand up for Canada's magazine industry so that her daughter would have an opportunity to read Canadian stories that are actually written by Canadians.


Si vous voulez que la postérité puisse lire la transcription des débats, vous allez devoir nous aider.

If you want posterity to be able to read the transcript, we need that support.


J'essaye de voir si quelqu'un pourrait déposer devant le comité un système de gestion de la sécurité, afin que chacun d'entre nous puisse lire lui-même comment chacune des sociétés applique les composants d'un système de gestion de la sécurité.

I'm trying to drive at whether anybody can table a safety management system with the committee, such that we can actually read how each of the companies matches the components of a safety management system. I'm taking that as no. Can nobody table one?


Monsieur le président, je pense que nous en sommes arrivés à un compromis raisonnable avec certains autres députés, et je me demande si plutôt que ce soit M. Laframboise qui propose cette motion, je puisse lire aux fins du compte rendu ce qui constitue à mon avis un accord entre certains des membres du comité, au sujet du paragraphe 95.1, qui serait satisfaisant.

Mr. Chair, I think we have reached a reasonable compromise with some of the other members, and I'm wondering if instead of having Mr. Laframboise move that motion, I could read into the record what I believe to be an agreement among at least some of the members, which would be satisfactory, on clause 95.1.


C’est évidemment au niveau de l’Union que nous agissons, et non plus au niveau de chacun des États membres, mais honnêtement, je ne crois pas que l’OMI puisse lire dans cette démarche la moindre volonté de criminaliser les équipages et les capitaines.

Obviously, we are acting at European Union level and not at the level of each Member State, but I do not honestly believe that the IMO can read into this measure the least desire to criminalise masters and crews.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, puisque nous parlons de la liberté d’expression, je voudrais simplement préciser qu’il s’agissait d’une procédure ouverte, dans laquelle chaque détail de la Convention était rendu public pour que chacun puisse lire le texte, l’examiner, en discuter et apporter ses propres contributions.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, while we are on the subject of freedom of speech, let me say just one thing, which is that this has been an open process, one in which every detail of the Convention was public, for everyone to read, examine, discuss and add their own contributions.


Je suis donc quelque peu étonné qu’à la page 24 de la communication que la Commission adressera demain au Parlement européen, on puisse lire, dans le programme de travail 2004, que cette directive sera transposée alors que nous discutons aujourd’hui du fait que la Commission doit présenter une nouvelle proposition.

I am, therefore, rather surprised that, on page 24 of tomorrow’s communication by the Commission to the European Parliament, it is stated in the working programme for 2004 that this directive is already to be transposed, even though we are today discussing the need for the Commission to submit a new proposal.


Mais nous avons également besoin d'un traité de base que chacun puisse lire et comprendre.

But we also need a basic treaty that everyone can read and understand.




Anderen hebben gezocht naar : nous     fille puisse     fille puisse lire     allez devoir nous     postérité puisse     postérité puisse lire     chacun d'entre nous puisse lire     pense que nous     puisse     puisse lire     l’union que nous     l’omi puisse     l’omi puisse lire     puisque nous     chacun puisse     chacun puisse lire     nous puisse lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puisse lire ->

Date index: 2025-03-17
w