Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basant sur une certaine formule pour ensuite tout recommencer » (Français → Anglais) :

Quel risque entraîne le fait de retarder son adoption? Le directeur des élections nous a demandé d'imaginer une situation où les commissions commenceraient leurs travaux et tiendraient des consultations publiques en se basant sur une certaine formule pour ensuite tout recommencer.

The Chief Electoral Officer has said, “Imagine if the commissions began their work and held public hearings based on a certain formula, and then had to start all over and hold new consultations”.


Nous avons énoncé une formule comportant un certain élément de rattrapage, mais après avoir bloqué les salaires pendant un certain temps, toute augmentation accordée ensuite a un certain élément de rattrapage puisque, comme l'a dit la Cour suprême du Canada dans l'affaire de l'Île-du- Prince-Édouard, un gel salarial équivaut à une baisse des salaire ...[+++]

We had a formula that has a catch-up character to it, but if you have a freeze and then people get a pay increase, there's an element of catch-up in it, because, as the Supreme Court of Canada said in the P.E.I. case, a freeze is a salary reduction.


Monsieur, si j'ai bien compris votre question, j'y ai répondu dans mes remarques préliminaires, où j'ai affirmé que le modèle que semble suivre le programme des F-35 est apparenté à une stratégie industrielle de défense parce qu'il renferme un certain nombre de caractéristiques que nous croirions naturellement devoir être contenues dans une stratégie industrielle, à commencer par l'existence, dès les toutes ...[+++]

Sir, if I've understood your question correctly, I answered it in my introductory remarks, in which I said that the model we see the F-35 following is akin to a defence industrial strategy because it contains a number of characteristics that we would naturally believe to be in an industrial strategy, starting with there being, from the earliest possible stages of a procurement process, engagement between industry and government; second, the opportunity for Canadian industry along with the Gov ...[+++]


Monsieur le Président, je vais tout d'abord formuler certains commentaires d'ordre général concernant le projet de loi et, ensuite, je vais parler des juges de ma région du pays.

Mr. Speaker, I will begin by making some general comments on the bill and then I will talk about the judges in my region of the country.


Il n’existe pas de formule magique dans la lutte contre la pauvreté et seules deux choses sont certaines. Tout d’abord, contrairement à ce que certains pensent, la pauvreté n’est pas un problème économique, mais plutôt politique, et le résoudre requiert avant tout des décisions politiques. Ensuite, pour ...[+++] y parvenir, nous devons garantir la croissance économique - sans croissance, il n’y a pas de richesse à distribuer.

They are no magic formulae in the fight against poverty and only two things are certain: firstly, contrary to what some people think, poverty is not an economic problem, but rather a political one, and resolving it requires, as a priority, political decisions; secondly, in order be successful, we must ensure economic growth — without growth, there is no wealth to be distributed.


Si l'approbation du projet de loi était retardée, je crains que les commissions soient obligées de commencer leurs travaux en utilisant l'ancienne formule et doivent ensuite tout recommencer.

My concern with delays in the approval of the bill would be that the commissions may have to start their work under an old formula and then start over again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basant sur une certaine formule pour ensuite tout recommencer ->

Date index: 2021-10-17
w