Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelone a peut-être été bien trop ambitieux " (Frans → Engels) :

Si les employeurs affichent une préférence marquée pour ce type de contrat, c’est peut-être en raison des coûts de licenciement bien trop élevés associés aux contrats à durée indéterminée/classiques.

A pronounced preference on the part of employers for these contractual relationships may be due to the much higher severance costs for open-ended/standard contracts.


Cette trop faible reconnaissance économique et sociale du capital intellectuel peut entraîner des distorsions d’une part, sur les marchés financiers qui ont tendance à privilégier des entreprises traditionnelles plutôt que celles qui investissent beaucoup dans la recherche et, d’autre part, dans l’allocation des investissements au sein même des entreprises. Bien que plusieurs méthodes aient été mises au point pour mesurer le capital intellectuel et établir un reporting régulier en ce domaine- en particulier à des fins de gestion interne – leur adoption pa ...[+++]

This under-recognition of intellectual capital can lead to a bias in financial markets towards traditional rather than research-intensive businesses and in the allocation of resources within companies. Although several methods of measuring and reporting intellectual capital have been developed, especially for internal management purposes, take-up in companies has been slow.


Les Estoniens se sont montrés un peu trop ambitieux pendant cet incident avec la Russie, et ils ont bien vu combien on peut être vulnérable lorsqu'on est la cyberéconomie européenne la plus avancée et qu'on subit une attaque des réseaux bancaires, des systèmes de point de vente et des parcomètres électroniques.

The Estonians may have been a little bit ahead of themselves during the incident and the skirmish with Russia, and it showed how vulnerable you are if you're the most advanced e- economy in Europe when your banking networks are attacked, and your point-of-sales systems and Internet parking meters.


Nous devrions, s’il le faut, admettre que le processus de Barcelone a peut-être été bien trop ambitieux et devrait plutôt se concentrer sur des priorités moins nombreuses dans lesquelles nous pouvons réellement faire la différence.

If necessary, we should admit that the Barcelona Process may have been far too ambitious and should focus instead on fewer priorities where we can truly make a difference.


Les dispositions concernant les communications à haut débit sans fil ont été identifiées comme les principaux éléments de la proposition et ceux qu'il fallait mettre en œuvre le plus rapidement, bien que certaines délégations aient estimé que les délais pour la mise à disposition du spectre étaient trop ambitieux.

Provisions on wireless broadband were identified as the main and most urgent elements of the proposal, although deadlines for making spectrum available were considered by some delegations as being too ambitious.


L'objectif visant à faire passer la part des énergies renouvelables à 20 % d'ici 2020, soit à la tripler, semble bien trop ambitieux.

The aim to raise the share of renewable energy resources to 20%, in other words triple it, by 2020 seems way too ambitious.


Le seuil de 10% de propriété ou de contrôle fixé par la proposition pour les ayants droit économiques est bien trop ambitieux et se traduirait par des contrôles inutiles et onéreux de personnes n'ayant aucun pouvoir légal sur l'entreprise concernée; .

The proposal's 10% ownership or control threshold of beneficial owners is overly ambitious and would lead to unnecessary and onerous checks being carried out on individuals who do not have legal control over the company in question.


Dans le passé, les autres projets de loi ont peut-être été trop ambitieux.

In the past, other bills may have been too ambitious.


En même temps, nous continuerons à poursuivre beaucoup d'autres objectifs un peu partout dans le monde en vue d'éliminer les obstacles au commerce des biens et des services, que ce soit au Mexique, dans l'Union européenne ou au Japon (1540) [Traduction] Certains jugent peut-être ce programme un peu trop ambitieux, mais je suis sûr que nous pouvons atteindre nos objectifs.

At the same time, we will continue to pursue many other objectives around the world, seeking to eliminate barriers to goods and services, whether they be in Mexico, the European Union or Japan (1540) [English] Some may regard this as an overly ambitious agenda, but I am confident we can attain our objectives.


En même temps, nous avons pensé que nous avions peut-être été trop affirmatifs et trop ambitieux l'année précédente, alors nous avons décidé de maintenir la programmation excédentaire entre 200 millions et 400 millions de dollars.

At the same time, we thought maybe we were too assertive and ambitious the previous year, so we said that we would keep our over programming between $200 million and $400 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone a peut-être été bien trop ambitieux ->

Date index: 2023-01-31
w