Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de barcelone a peut-être été bien trop ambitieux " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, depuis dix ans, on a fait bien des déclarations concernant le changement et on a mis sur pied des programmes d'aide technique trop ambitieux qui n'ont pas toujours donné les résultats escomptés. Face aux nombreuses initiatives et politiques insensées de leur propre gouvernement, les gens là-bas ont compris que la transition vers une économie de marché et un avenir démocratique est un processus de longue haleine ...[+++]

At the same time, their experience over the last 10 years with statements about change, with the large and ambitious technical assistance programs that have not always had the intended effect, and, as they recognize themselves, with the folly of many of their own government's actions and policies, have taught them that the transition to more of a market economy and a democratic future is a long one.


Les Estoniens se sont montrés un peu trop ambitieux pendant cet incident avec la Russie, et ils ont bien vu combien on peut être vulnérable lorsqu'on est la cyberéconomie européenne la plus avancée et qu'on subit une attaque des réseaux bancaires, des systèmes de point de vente et des parcomètres électroniques.

The Estonians may have been a little bit ahead of themselves during the incident and the skirmish with Russia, and it showed how vulnerable you are if you're the most advanced e- economy in Europe when your banking networks are attacked, and your point-of-sales systems and Internet parking meters.


Nous devrions, s’il le faut, admettre que le processus de Barcelone a peut-être été bien trop ambitieux et devrait plutôt se concentrer sur des priorités moins nombreuses dans lesquelles nous pouvons réellement faire la différence.

If necessary, we should admit that the Barcelona Process may have been far too ambitious and should focus instead on fewer priorities where we can truly make a difference.


Dans l'ensemble, beaucoup des frustrations des petites entreprises participant au processus d'approvisionnement du gouvernement fédéral étaient fondées sur le fait que le processus global est trop complexe et trop différent par rapport à la façon dont elles font normalement affaire — par exemple le fait de ne pas pouvoir discuter de la soumission avec l'acheteur ou l'utilisateur réel des biens ou des services, l'utilisation d'un pr ...[+++]

Overall, many of the frustrations of smaller firms engaging in federal procurement were based on the fact that the overall process is too complicated and too different from how they normally do business for example, not being able to discuss the bid with the actual user or purchaser of the goods or services, using an electronic bidding process such as MERX, which may seem simple at first but becomes more complex, with lengthy forms that often require unnecessary and duplicative information.


Il s’ensuit que même si les objectifs ambitieux fixés officiellement en 1995 lors de la déclaration de Barcelone - parmi lesquels la création d’un espace commun de paix et de stabilité, l’établissement d’une zone de prospérité commune et le développement d’un partenariat étroit dans les domaines social, culturel et humain - ne sont pas atteints, le processus de Barcelone reste un instrument que l’on ne peut pas ...[+++]

It follows that, even if the ambitious goals formally laid down in 1995 in the Barcelona Declaration – among them the creation of a common area of peace and stability, the establishment of a zone of general prosperity, and the development of a close partnership in social, cultural and human affairs – are not achieved, the Barcelona process remains an instrument that we cannot lay to one side.


- (MT) Il est vrai que le processus de Barcelone était trop ambitieux.

(MT) It is true that the Barcelona process was too ambitious.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais signaler à M. Eurlings que le problème peut aussi bien être en partie que beaucoup trop de politiques mettent l’accent sur les difficultés et les problèmes créés par l’élargissement et que bien trop rares sont ceux qui mettent en exergue les avantages liés à ce processus.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to tell Mr Eurlings that part of the problem may well be that too many politicians talk about the difficulties and problems involved in enlargement, and too few about its advantages.


Étant donné qu'il est assez rare — malheureusement trop rare dans notre système — qu'une initiative d'un député se rende à terme, ne croit-il pas que le gouvernement, de même que l'ensemble des autres partis, devrait donner son accord afin que, une fois le projet de loi déposé avant le 31 mai 2005, le processus soit accéléré, expédié, tout en respectant, bien évidemmen ...[+++]

Since it is quite rare—unfortunately too rare in our system—that a private member's initiative is followed through, does he not think that the government, as well as all the other parties, should agree to ensure that, once the bill is introduced before May 31, 2005, the process is expedited, while respecting, of course, our duty to examine very carefully a bill that may have major consequences on the lives of citizens, including their rights and freedoms?


En même temps, nous continuerons à poursuivre beaucoup d'autres objectifs un peu partout dans le monde en vue d'éliminer les obstacles au commerce des biens et des services, que ce soit au Mexique, dans l'Union européenne ou au Japon (1540) [Traduction] Certains jugent peut-être ce programme un peu trop ambitieux, mais je suis sûr que nous pouvons atteindre nos objectifs.

At the same time, we will continue to pursue many other objectives around the world, seeking to eliminate barriers to goods and services, whether they be in Mexico, the European Union or Japan (1540) [English] Some may regard this as an overly ambitious agenda, but I am confident we can attain our objectives.


Tout récemment, le 31 janvier, le ministre français des affaires étrangères, Hubert Védrine, a déclaré, lors de la conférence annuelle d'EuroMeSCo, que le processus de Barcelone était confronté à d'"énormes blocages socio-politiques" et que la vision initiale a peut-être été "un peu utopique" et "trop globale".

On 31 January at the EuroMeSCo Annual Conference the French Foreign Minister, Hubert Védrine, expressed the view that the Barcelona Process was facing enormous social and political obstacles and had perhaps been founded on a rather Utopian and overly global vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de barcelone a peut-être été bien trop ambitieux ->

Date index: 2020-12-20
w