Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques semblent avoir collectivement oublié » (Français → Anglais) :

Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des banques aux crédits hypothécaires des ménages.

Although banks appear adequately capitalised, a disorderly correction could also affect the financial sector as banks have a growing exposure to household mortgages.


Nous voulons dire par là qu'un nombre supérieur de banques devraient être en concurrence pour les opérations bancaires au pays, puisque les six grandes banques semblent avoir beau jeu au Canada, dans leur milieu protégé.

By this we are suggesting that a greater number of banks should be competing for the banking business in Canada, as the six major banks appear to have had it very good in Canada under a protectionist environment.


L'endettement déjà élevé des ménages continue de croître, tandis que les prix des logements, qui semblent surévalués, poursuivent leur hausse à un rythme soutenu.Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des ...[+++]

The already high household indebtedness keeps growing, while housing prices, which appear to be overvalued, continue to rise at an elevated pace.Although banks appear adequately capitalised, a disorderly correction could also affect the financial sector as banks have a growing exposure to household mortgages.


Je sais que les ministres responsables des institutions financières auraient dû être saisis de cette question au cours des dernières années parce que les banques semblent avoir collectivement oublié cette responsabilité, ce qui semble bien faire leur affaire.

I know that ministers responsible for financial institutions should have been seized of this issue in recent years because this duty very conveniently seems to have been collectively forgotten by the banks.


Les conservateurs semblent avoir sciemment oublié leurs obligations envers les gens qu'ils se sont engagés à servir.

The Conservatives seem to have conveniently forgotten their duty to the people they have pledged to serve.


Toutefois, les critères environnementaux à respecter lors de la mise en œuvre de projet semblent avoir été oubliés.

However, the environmental criteria that need to be fulfilled in the implementation of this project, seem to have been forgotten.


Certains collègues très soucieux de souveraineté nationale semblent avoir complètement oublié que les traités auxquels ils ont adhérés, parfois après un référendum, comportaient bel et bien un impôt européen.

Certain of my fellow Members who are very concerned about national sovereignty seem to have completely forgotten that the Treaties to which they adhered, sometimes after a referendum, precisely included a European tax.


Ce qui est encore plus consternant, c’est que les gouvernements de l’Union européenne et la Commission semblent avoir aisément oublié Lockerbie et les meurtres de masse de l’UTA ordonnés par le régime de Kadhafi. Ils caressent à présent ce dictateur dans le sens du poil, comme les ministres de l’Union européenne l’ont fait récemment à Tripoli.

But even more appalling is the fact that EU governments and the Commission seem too easily to have forgotten Lockerbie and the UTA mass murders ordered by the Gaddafi regime, and they now enjoy cosying up to that killer dictator, as EU ministers did recently in Tripoli.


On se souviendra en particulier d'un certain nombre de cas récents aux USA, où les préoccupations commerciales d'autres départements de la banque semblent avoir influencé le travail des analystes.

This has been highlighted in particular by a number of recent cases in the US, where business concerns in other parts of the firm appear to have compromised analysts' work.


M. Clark: Je veux vous communiquer deux messages qui semblent avoir été oubliés.

Mr. Clark: There are two messages that I wish to get through that seem to have been mistaken.


w