Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques partenaires soit 600 millions » (Français → Anglais) :

Il s’agit également d’un engagement d’envergure : 300 millions d’euros, auxquels viendront s’ajouter 300 millions fournis par des banques partenaires, soit 600 millions qui seront utilisés par les pouvoirs organisateurs des écoles dès à présent et jusqu’en 2017.

It is also a very large-scale undertaking: EUR 300m plus a further EUR 300m from the partner banks, i.e. a total of EUR 600m that will be used by the school organising authorities from now until 2017.


En vertu de l’article 11 du règlement CFP modifié, l’instrument de flexibilité peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 600 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 676 millions d’EUR en 2017 et 689 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 4 315 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).

According to Article 11 of the amended MFF Regulation the Flexibility Instrument can bemobilised up to a maximum annual amount of EUR 600 million in 2011 prices, or EUR 676 million in 2017 and EUR 689 million in 2018 in current prices (EUR 4 315 million for the whole period in current prices).


Chacun de ces clips a été diffusé 20 fois par jour sur les 120 réseaux TV transnationaux que possèdent TV5 et ses réseaux partenaires, touchant ainsi un public potentiel de 600 millions de spectateurs.

Each of the spots was broadcast 20 times per day for 120 across transnational TV networks owned by TV5 and their partner networks, reaching a potential audience of 600 million viewers.


Dans les faits, la banque a bénéficié d'injections de capitaux publics pour un montant de 341 millions de DKK (soit 46 millions d'EUR) et de garanties à hauteur de 6,8 milliards de DKK (soit 914 millions d'EUR).

In practice, the bank received public capital injections of DKK 341 million (€46 million) as well as guarantees of DKK 6.8 billion (€914 million).


La Banque européenne d'investissement (BEI) va prêter, en tandem avec des banques partenaires grecques, 200 millions d'EUR supplémentaires pour soutenir la croissance et l'emploi en Grèce.

The European Investment Bank (EIB) is providing in tandem with Greek partner banks a further EUR 200 million worth of SME support for growth and employment in Greece.


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moindre perte de val ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Elle a adopté une série de propositions législatives, notamment en matière de sécurité des réseaux et de l’information, consacré plus de 600 millions d’euros€ d’investissements de l'UE en faveur de la recherche et de l’innovation à des projets dans le domaine de la cybersécurité pour la période 2014-2020, et encouragé la coopération dans ce domaine au sein de l'UE et avec des partenaires sur la scène internationale.

It has adopted a set of legislative proposals, in particular on network and information security, earmarked more than €600 million of EU investment for research and innovation in cybersecurity projects during the 2014-2020 period, and fostered cybersecurity cooperation within the EU and with partners on the global stage.


Cette année seulement, les banques vont obtenir 600 millions de dollars en allégements fiscaux.

The banks are getting $600 million this year in additional tax breaks alone.


Il y a aussi les coûts de mise à niveau et d'entretien des Sea King, soit 600 millions de dollars; le programme d'hélicoptères de recherche du Canada, 790 millions de dollars; le soutien en service à long terme pour ce programme, 1,7 milliard de dollars; le projet des hélicoptères maritimes, 2,9 milliards de dollars; et, dans ce cas aussi, le soutien en service à long terme qui coûtera 1,7 milliard de dollars.

There are also: the Sea King maintenance and upgrade, $600 million; Canada search helicopter program, $790 million; long term service for that program, $1.7 billion; maritime helicopter project, again $2.9 billion; and the maritime helicopter project and long term service support, again, $1.7 billion.


Des 2,5 milliards de dollars qu'on lui offre sur un plateau d'argent, le Québec compte recevoir le quart de ces transferts, soit 600 millions de dollars qui pourront être perçus en quatre tranches annuelles de 150 millions.

Of the $2.5 billion offered on a silver platter, Quebec expects to receive one quarter of these transfers, $600 million, which it may get in four annual parts of $150 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques partenaires soit 600 millions ->

Date index: 2024-08-03
w