Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques devraient préciser " (Frans → Engels) :

Ces deux rapports devraient préciser clairement dans quel sens toute proposition de fusion entre les cinq plus grandes banques du Canada saura préserver les intérêts du public.

Together, these two reports should shed some light on how a proposal to merge the five biggest banks in Canada will safeguard the interests of the public.


Dans l’intervalle, les lignes directrices du MES devraient préciser dans quelles conditions, sous réserve des règles en matière d’aides d’État, les États membres dans l'incapacité d'apporter un soutien public aux banques pourraient obtenir des prêts ou, si nécessaire, comment les banques pourraient être directement recapitalisées par le MES.

The ESM guidelines would meanwhile specify under what conditions, and subject to State aid rules, Member States unable to provide public support to banks could get loans or if necessary how banks could be directly recapitalised by the ESM.


AA. considérant que la recommandation 2011/3 du CERS précise que les banques centrales nationales devraient jouer un rôle de premier plan dans la surveillance macroprudentielle et que, par conséquent, des représentants des banques centrales devraient nécessairement être membres des organes décisionnels du CERS;

AA. whereas the ESRB Recommendation 2011/3 states that central banks should have a leading role in macro-prudential supervision and, accordingly, representatives of central banks should necessarily be members of the ESRB decision-making bodies;


Aa. considérant que la recommandation 2011/3 du CERS précise que les banques centrales nationales devraient jouer un rôle de premier plan dans la surveillance macroprudentielle et que, par conséquent, des représentants des banques centrales devraient nécessairement être membres des organes décisionnels du CERS;

Aa. whereas the ESRB Recommendation 2011/3 states that central banks should have a leading role in macro-prudential supervision and, accordingly, representatives of central banks should necessarily be members of the ESRB decision-making bodies;


43. observe que l'attribution à la BCE de missions de contrôle pose de nouveaux défis sous l'aspect des conflits d'intérêts, et salue les dispositions à cet égard prévues dans l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et la BCE; rappelle que, pour mettre pleinement en œuvre ces dispositions, la BCE est tenue d'introduire des règles plus précises, notamment des dispositions sur les périodes de «quarantaine» auxquelles devraient se soumettre les membres de l'encadrement supérieur de l'Eurosystème qui participent au con ...[+++]

43. Notes that the allocation of supervisory tasks to the ECB poses new challenges in terms of conflict of interest, and welcomes the provisions on this matter foreseen in the interinstitutional agreement between the European Parliament and the ECB; recalls that, in order to fully implement these provisions, the ECB is due to introduce more accurate rules including, inter alia, provisions on cooling-off periods for Eurosystem senior management staff involved in banking supervision;


Plus précisément, en application du projet de règlement du Conseil, les banques et les entreprises d'investissement devraient détenir des fonds propres de base de catégorie 1 correspondant à 4,5 % des actifs pondérés en fonction du risque, au lieu des 2 % applicables en vertu des règles actuelles (4,5 % à partir de 2015; entre 3,5 % et 4,5 % en 2013; et entre 4 % et 4,5 % en 2014).

Specifically, the draft regulation would require banks and investment firms to hold common equity tier 1 (CET 1) capital of 4.5% of risk weighted assets, up from 2% applicable under current rules (4.5% from 2015 onwards; in 2013 within the range of 3.5% to 4.5%; and in 2014 within the range of 4% to 4.5%).


Le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice précise également que les nouvelles technologies devraient être exploitées pleinement et qu'un accès réciproque aux banques de données nationales devrait également être prévu, tout en stipulant que de nouvelles bases de données européennes centralisées ne devraient être créées que sur la base d'études qui en auront démontré la valeur ajoutée.

The Hague Programme for strengthening freedom, security and justice states also that full use should be made of new technology and that there should also be reciprocal access to national databases, while stipulating that new centralised European databases should be created only on the basis of studies that have shown their added value.


Que le Bureau de la concurrence formule des recommandations précises sur les succursales dont les banques fusionnées devraient se dessaisir, afin de veiller à ce que les succursales en question permettent la croissance des concurrents actuels et à venir.

The Competition Bureau make specific recommendations about the branches of merging banks that should be divested, with a view to ensuring that the branches to be divested will foster the growth of existing and new competitors.


Que le Bureau de la concurrence formule des recommandations précises sur les succursales dont les banques fusionnées devraient se dessaisir, afin de veiller à ce que les succursales en question permettent la croissance des concurrents actuels et à venir (page 6)

The Competition Bureau make specific recommendations about the branches of merging banks that should be divested, with a view to ensuring that the branches to be divested will foster the growth of existing and new competitors (page 6)


Le ministre de l'Industrie pourrait-il préciser à la Chambre pourquoi les contribuables devraient appuyer financièrement les banques canadiennes en assumant la responsabilité de dettes qui devraient revenir aux entrepreneurs et aux banques, pas à eux.

Would the Minister of Industry tell the House why taxpayers should underwrite Canadian banks by assuming liabilities that should properly fall to entrepreneurs and banks, not taxpayers?


w