Si le gouvernement est à l'aise avec la situation de la compagnie mère—si je ne m'abuse, ils imposent une limite sur les actifs totaux et la capitalisation totale des banques qui veulent entrer au Canada—nous devrions laisser les Canadiens choisir librement les institutions avec lesquelles ils veulent faire affaire, au lieu d'imposer des limites aux prêts aux particuliers ou aux prêts consentis dans certaines catégories.
I believe that, provided the authorities are comfortable with the standing of the parent company—and I understand they put a limit on total assets and total capitalization for banks to enter Canada—we should be allowed to freely offer chances to Canadians rather than limit us to minimum lending for customers or for particular categories.