Le fait d'exiger davantage d'engagement public de deux banques canadiennes qui veulent croître en fusionnant, plutôt que d'une banque qui a une croissance interne ou que d'une banque étrangère, est préjudiciable aux plus petites banques canadiennes et n'est pas justifiable.
To require more public commitments of two Canadian banks who wish to grow by merger, than of one that grows internally or than of a foreign bank, is prejudicial to smaller Canadian banks and not justifiable.