Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque de données prendra environ » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas perdre de vue le fait que d'ores et déjà, la mise en oeuvre d'une telle banque de données prendra environ 18 mois, seulement par les mesures pratiques concrètes qu'il faudra adopter pour qu'elle soit opérationnelle.

It should be remembered that setting up this data bank will take approximately 18 months, and I am only talking about the practical measures that will need to be taken in order for the data bank to be up and running.


Le fait que PhoneBusters a environ 2 000 plaintes dans sa banque de données, mais environ 350 victimes seulement—tous les autres appels concernent des demandes de renseignements ou des plaintes concernant cet envoi postal—ne met pas en lumière le fait que c'est un petit problème.

The fact that we have 2,000 complaints on PhoneBusters' database with only approximately 350 victims—the other ones are all inquiries or complaints about this mail-out—doesn't allude to the fact that it's a small problem.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, les banques ne détiennent qu'environ 50 p. 100 du marché et elles ne produisent de données pertinentes que depuis deux ou trois ans.

As I mentioned earlier, the banks have only about 50 per cent of the market and they have been producing data for two or three years.


D’une manière générale, sans tenir compte du profil de risque des banques, les estimations des services de la Commission sur la base des données de 2011 montrent que la contribution de 17 des plus grandes banques européennes représentera environ 40 % de l’ensemble des contributions des banques au Fonds.

Roughly, without taking into account the risk profile of banks, the estimations of Commission services on the basis of 2011 data show that 17 largest European banks will make up around 40% of all banks’ contributions to the Fund.


Sur la base des données de 2011 sur les banques, la taille cible estimée du Fonds serait d’environ 55 milliards d’EUR.

On the basis of 2011 data on banks, an estimated target size of the fund would be around 55 billion EUR.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


Alors que la Commission a repris dans sa banque de données environ 215 textes de 138 entreprises, couvrant plus de 10 millions de travailleurs, Business Europe part seulement de 100 entreprises ayant leur siège en Europe et ayant conclu de tels accords.

Whereas the Commission has entered in its database some 215 documents from 138 undertakings, covering more than 10 million employees, BUSINESSEUROPE refers only to 100 undertakings based in Europe which have concluded such agreements.


La banque de données compte environ 7,1 millions d'armes à feu.

We have roughly 7.1 million firearms in the database.


Il prendra en compte les initiatives en cours tels que l'ICE, l'audit urbain II concernant l'analyse des données économiques, sociales et environnementales de 200 villes, ainsi que le mécanisme d'information sur l'environnement et les transports TERM (Transport and Environment Reporting Mechanism), qui fournit des données sur les transports et les paramètres environnementaux qui s'y rattachent.

It will take into account relevant on-going initiatives such as the ECI, the Urban Audit II which analyses economic, social and environmental data from 200 cities, and the Transport and Environment Reporting Mechanism (TERM) which provides data on transport and related environmental parameters.


Il ne s'agit pas d'une perspective très éloignée: il existe déjà aujourd'hui un consortium d'entreprises pharmaceutiques, de centres universitaires et de fondations privées qui met au point une banque de données, à laquelle tous ont accès sur Internet, qui comprend environ 200 000 snips et qui devrait en contenir environ 800 000 d'ici deux ans.

What is being described is not the outlook for the distant future. Today there is already a consortium of drug companies, university institutes, and private foundations which is completing a databank, accessible to everyone on the Internet, consisting of some 200 000 snips, a figure which will rise to approximately 800 000 within two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque de données prendra environ ->

Date index: 2022-10-18
w