En ce qui concerne la réglementation, nous devons également examiner nos régimes de transport aérien et maritime d'un point de vue stratégique, et veiller à ce que nous ayons des règles pour assurer que ces secteurs soient concurrentiels et que le Canada ne soit pas désavantagé par ses politiques en matière de transport aérien.
On the regulatory side, we also have to look at our air regime, our marine regime from a policy perspective and make sure we have the rules in place to ensure competitiveness, and we are not putting Canada at a disadvantage from an air policy perspective.