Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au sol
Appui aérien dans le combat terrestre
GMDSS
Levés aériens et terrestres du rayonnement gamma
Poste radio-aérien
Poste radio-aérien-terrestre
Relevés aériens et terrestres du rayonnement gamma
SMDSM
Système de détresse et de sécurité maritime mondial
Système mondial de détresse et de sécurité en mer
Transport aérien et terrestre

Vertaling van "soient terrestres aériens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]

Global Maritime Distress and Safety System | GMDSS [Abbr.]


poste radio-aérien-terrestre [ poste radio-aérien ]

air-ground radio set


Comité consultatif de la politique des services d'ambulance terrestres et aériens

Air and Ground Ambulance Policy Advisory Committee


relevés aériens et terrestres du rayonnement gamma

ground and airborne gamma-ray surveys


Transport aérien et terrestre

Air and Land Transportation


appui aérien dans le combat terrestre (1) | appui au sol (2)

air-to-ground support


levés aériens et terrestres du rayonnement gamma

ground airbone gamma-ray surveys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est extrêmement important que les principaux intervenants soient réunis à la même table et reconnaissent et mettent à profit les atouts de chacun à la poursuite de notre objectif commun, soit un domaine maritime plus sûr et, par extension, un espace terrestre et aérien plus sûr.

It is extremely important to have key stakeholders at the same table recognizing the strengths of each partner agency and bringing those to the forefront for our common goal — that is, a safer marine environment and, through it, a safer land and air environment.


Il convient donc que les délais fixés pour les programmes de planification de l'espace maritime soient, si possible, cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d'énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d'autorisation, de certification et de planification, notamment en ce qui concerne l'aménagement du territoire, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l'UE en matière d'énergies ren ...[+++]

The timelines for maritime spatial plans should therefore, where possible , be coherent with the timetables set out in other relevant legislation, especially: Directive 2009/28/EC, which requires that the share of energy from renewable sources in gross final consumption of energy in 2020 is at least 20 % and which identifies coordination of authorisation, certification and planning procedures, including spatial planning as an important contribution to achievement of the EU’s renewable energy targets; Directive 2008/56/EC and Annex A(6) to Decision 2010/4 ...[+++]


Il convient donc que les délais fixés pour les programmes de planification de l'espace maritime et les stratégies de gestion intégrée des zones côtières soient dans la mesure du possible cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que l'État membre veille à ce que la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d'énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d'autorisation, de certification et de planification, notamment en ce qui concerne l'aménagement du territ ...[+++]

The timelines for maritime spatial plans and integrated coastal management strategies should therefore be as coherent as possible with the timetables set out in other relevant legislation, especially: Directive 2009/28/EC, which requires that Member State shall ensure that the share of energy from renewable sources in gross final consumption of energy in 2020 is at least 20 % and which identifies coordination of authorisation, certification and planning procedures, including spatial planning as an important contribution to achievement of the EU’s renewable energy targets; Directive 2008/56/EC and Annex A(6) to Decision 2010/477/EU, whic ...[+++]


Il convient donc que les délais fixés pour les programmes de planification de l'espace maritime et les stratégies de gestion intégrée des zones côtières soient cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que l'État membre veille à ce que la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d'énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d'autorisation, de certification et de planification, notamment en ce qui concerne l'aménagement du territoire, contribue de façon im ...[+++]

The timelines for maritime spatial plans and integrated coastal management strategies should therefore be coherent with the timetables set out in other relevant legislation, especially: Directive 2009/28/EC, which requires that Member State shall ensure that the share of energy from renewable sources in gross final consumption of energy in 2020 is at least 20 % and which identifies coordination of authorisation, certification and planning procedures, including spatial planning as an important contribution to achievement of the EU’s renewable energy targets; Directive 2008/56/EC and Annex A(6) to Decision 2010/477/EU, which requires that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que certaines données issues de l’observation de l’environnement soient déjà disponibles – essentiellement grâce aux missions satellitaires de recherche-développement et aux capteurs in situ (terrestres, marins ou aériens) –, le système de surveillance environnementale sera plus complet et plus performant une fois les missions «Sentinelle» en place, la première de ces missions devant être lancée au printemps 2014.

Although some environmental observational data are already available – mainly through RD satellite missions and in situ sensors on the ground, at sea and in the air - the monitoring system will become more complete and operational when the Sentinel missions are in place, with the first Sentinel scheduled for launch in spring of 2014.


La sûreté et la sécurité du Canada nous obligent à être vigilants à tous les points d'entrée, qu'ils soient terrestres, aériens ou maritimes.

A safe and secure Canada requires vigilance at all points of entry, whether by land, air or sea.


Ainsi, 100% des utilisateurs, qu'ils soient terrestres, marins ou aériens, peuvent être desservis.

In the area concerned, 100% of users are covered, whether on land, at sea or in the air.


Monsieur le ministre, pour qu'elles soient économiquement viables, toutes nos collectivités doivent pouvoir compter sur d'excellents systèmes de transport terrestre, ferroviaire, maritime et aérien.

Minister, the economic viability of all our communities really depends on extremely good transportation systems in all modes.


3.5. Compte tenu des considérations qui précèdent, il est donc impossible dans la pratique d'établir, en une seule opération globale, des règles et mesures de sûreté de la chaîne d'approvisionnement pour les transports terrestres qui soient comparables à celles établies pour les transports aériens et maritimes.

3.5. In view of the above, it is therefore impossible in practice to establish, in a single all-embracing operation, security rules and measures for the land transport supply chain comparable to those in air and maritime transport.


Nous avons proposé que des améliorations soient effectuées selon des normes définies dans le domaine des systèmes de sécurité pour le transport terrestre, maritime et aérien, et nous avons proposé que, enfin, tous les actes terroristes, ainsi que les conspirations, les provocations, la participation à des organisations terroristes soient classés et réprimés comme des infractions graves dans tous les États asiatiques.

At this meeting, we made proposals for security systems in transport by land, sea and air to be improved to defined standards, and we also proposed that, at last, all terrorist acts, including conspiracy, incitement, and membership of terrorist organisations should be classified as serious offences and punished as such in all Asian states.




Anderen hebben gezocht naar : transport aérien et terrestre     appui au sol     poste radio-aérien     soient terrestres aériens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient terrestres aériens ->

Date index: 2021-01-07
w