Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «ayons sous la main lorsque nous entendrons » (Français → Anglais) :

Monsieur Greene, si vous pouviez préparer les amendements précis qui, selon vous, seraient appropriés, nous les ferions circuler parmi les membres du comité et ils les auront sous la main lorsqu'on passera à l'étude article par article.

Mr. Greene, if you could actually prepare the specific amendments you think would be appropriate, we'll circulate them to the members and they'll be available when we do the clause-by-clause.


Nous avons pris des mesures importantes et, comme nous l'avons entendu la semaine dernière, nous avons émis une injonction ministérielle concernant: l'utilisation d'un nombre minimal de freins à main serrés; la confirmation de l'immobilisation complète des trains au moyen d'un système redondant secondaire; l'utilisation de personnel additionnel pour renforcer la surveillance exercée par Transports Canada, y compris le recours à des vérificateurs spécialisés pour aider les inspecteurs et les vérificateurs à bien ...[+++]

There have been important actions and an emergency directive, as we heard last week, on having a minimum number of handbrakes to be applied; secondary redundant physical systems to ensure that trains are completely secured; additional staff to improve oversight at Transport Canada, including more specialized auditors to help the inspectors and auditors do their jobs well; in-house scientific capability regar ...[+++]


Le fait que nous ayons réussi à établir une prestation nationale pour enfants montre à quel point le Canada fonctionne mieux lorsque nous travaillons main dans la main.

The fact that we have succeeded in implementing the national child benefit demonstrates how Canada can work better when we work hand in hand.


La plupart du temps— Michel, je crois que vous serez d'accord avec moi—, nous savons deux semaines à l'avance que la personne n'a peut-être pas l'argent voulu pour faire produire son document dans les deux langues officielles. Il serait donc possible de prendre les dispositions voulues pour que, lorsque le témoin comparaît deux semaines plus tard, nous ...[+++]

In most cases, Michel, I think you'll agree, we know two weeks in advance that the individual who might not have the resources to produce those two official language documents can forward it to the court two weeks in advance, so the preparation can be made for the translation, so when they appear two weeks down the road we will have that translation available to us.


[Traduction] Mme Bev Desjarlais: Le comité peut-il demander ces autres renseignements que nous n'avons pas encore reçus afin que nous les ayons sous la main lorsque nous entendrons les gens du ministère?

Ms. Desjarlais. [English] Mrs. Bev Desjarlais: As a committee, are we able to request the additional information we didn't receive so we have that available when we meet with the department?


Un redémarrage doit être envisagé sous l’angle de l’équité, et cette taxe est donc la meilleure mesure que nous ayons à portée de main.

Resurgence should be considered in terms of equity and therefore, this tax is the best measure we have at hand.


En outre, nous ne pouvons sous-estimer l’importance psychologique de la Corée du Sud sur le plan politique lorsque nous tendons la main par-delà les océans, vers l’Asie - un élément très important à leurs yeux - et, en ce qui nous concerne, lorsque nous retrouvons notre position sur la scène mondiale, qui avait été quelque peu malmenée à Copenhague.

Also, we cannot underestimate the political importance of South Korea psychologically in extending the hand across the oceans to Asia – something which is very important to them – and also, where we are concerned, in re-establishing our place in the world, which was somewhat undermined in Copenhagen.


Il y a conflit lorsqu’il y a ignorance, terrorisme et sous-développement, mais une personne cultivée, quelle que soit sa religion, me prendra par la main afin que nous puissions, ensemble, bâtir la culture de l’humanité.

Conflict exists where there is ignorance, terrorism and backwardness, but a cultured person, whatever his religion may be, will hold my hand so that we can build the culture of mankind together.


Une des premières choses à demander est le transfert de ce dossier à M. Solana ; ce dossier ne peut plus être dans les mains des présidences qui, comme nous le savons, tournent tous les six mois ; nous avons besoin d'un interlocuteur constant qui puisse, sous son autorité, organiser les travaux des différentes délégations des États membres à New-York pour que, l'année prochaine, nous ayons une posit ...[+++]

One of the first things to ask for is that this dossier is handed over to Mr Solana. It is no longer possible for this dossier to be placed in the hands of presidencies which, as we know, change over every six months; we need a permanent spokesman who can, on his own authority, organise the work of the various Member State delegations in New York so that, next year, we have a position which is consistent from beginning to end, thus avoiding this truly tragic situation, one that has made things difficult for a num ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons sous la main lorsque nous entendrons ->

Date index: 2021-06-29
w