Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayons nous aussi " (Frans → Engels) :

Je souhaite que nous ayons aujourd'hui le même courage, la même patience et la même détermination pour relever les défis européens de façon aussi indéfectible qu'Helmut Kohl.

I wish us as much courage, patience and determination to take on the challenges facing Europe as unwaveringly as Helmut Kohl.


J'espère que le gouvernement va se rendre à l'argument qu'il serait probablement préférable d'étudier le projet de loi à notre retour, après la pause d'une semaine, afin que nous ayons, nous aussi, la possibilité de revoir les mémoires et de décider quels types d'amendements le comité souhaiterait apporter.

I hope the government will accept the argument that it would probably be preferable to study the bill when we return after the one-week recess so that we too can have the chance to go over the briefs and decide what type of amendments the committee would like to make.


Cela étant dit, il semble que nous n'ayons pas aussi bien réussi en Europe que nous l'aurions dû, pour justement les raisons données par Kathleen, je crois.

But even saying all of that, the picture emerges that we haven't done as well in Europe as we might have, for exactly the reasons I think Kathleen has outlined.


Il est presque remarquable que nous ayons attendu aussi longtemps pour adopter ce projet de loi.

It is almost remarkable that we have waited so long to pass this.


L’accord est inadéquat, mais nous n’avons rien d’autre pour l’instant, et je me félicite par conséquent que nous l’ayons adopté aussi clairement aujourd’hui.

The agreement is inadequate, but we have nothing else at present and I am therefore pleased that we have adopted it so clearly today.


J’apprécie beaucoup l’approche adoptée par mon collègue commissaire, M. Kyprianou, dans le programme en matière de santé, et je crois qu’il serait utile que nous ayons nous aussi une approche de la consommation axée sur les jeunes.

I very much appreciate the approach taken by my colleague Commissioner Kyprianou on the health programme, and I think that it would be useful if we had the same approach on the consumer side targeting the young generation.


J’apprécie beaucoup l’approche adoptée par mon collègue commissaire, M. Kyprianou, dans le programme en matière de santé, et je crois qu’il serait utile que nous ayons nous aussi une approche de la consommation axée sur les jeunes.

I very much appreciate the approach taken by my colleague Commissioner Kyprianou on the health programme, and I think that it would be useful if we had the same approach on the consumer side targeting the young generation.


Je voudrais dire au président en exercice du Conseil que maintenant que nous avons pris une décision, je regrette que nous n’ayons pas aussi un droit de codécision.

To the President-in-Office of the Council, I wish to say that, if now we have taken a decision, I regret that we do not also have the right of co-decision.


Et ayons nous aussi, membres du Parlement européen, le courage de mentionner explicitement dans le texte le terme "radioactivité".

Let us, as a European Parliament, have the courage to include radioactivity explicitly in the text too.


Si le gouvernement le fait chaque année, la dette s'accroît sans cesse (2005) Comme tous les autres pays enregistrent aussi un déficit, le député dit que c'est peut-être normal que nous ayons, nous aussi, un déficit.

If the government keeps doing that every year, time and time again, the answer is that the debt gets larger and larger (2005) The member then makes the comment that perhaps since all the other nations are in that situation Canada would be in that situation too.




Anderen hebben gezocht naar : nous ayons     souhaite que nous     façon aussi     afin que nous     nous aussi     nous n'ayons     semble que nous     n'ayons pas aussi     remarquable que nous     ayons attendu aussi     nous l’ayons     nous     l’ayons adopté aussi     nous ayons nous aussi     nous n’ayons     maintenant que nous     n’ayons pas aussi     ayons nous aussi     normal que nous     pays enregistrent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons nous aussi ->

Date index: 2022-05-05
w