Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposé et employé dans un autre pays
Déposé et employé à l'extérieur
Enregistré et employé dans un autre pays
Enregistré et employé à l'extérieur
Est-on aussi actif dans les autres pays?
Le lobbying et l'enregistrement des lobbyistes payés
Pays d'enregistrement

Vertaling van "pays enregistrent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déposé et employé à l'extérieur [ déposé et employé dans un autre pays | enregistré et employé à l'extérieur | enregistré et employé dans un autre pays ]

registered and used abroad


Est-on aussi actif dans les autres pays?

Are Other Countries as Active?




Le lobbying et l'enregistrement des lobbyistes payés

Lobbying and the Registration of Paid Lobbyists: a Discussion Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les avantages enregistrés dans les pays de la périphérie de l'UE seraient plus importants, dès lors que les possibilités de réforme y sont plus larges, mais aussi parce que ces pays profitent des retombées positives de l'évolution au cœur de la zone euro.

The benefits would be larger in the periphery countries due to a larger scope for reform but also to positive spill-overs from the Euro area core.


Les versements ont aussi augmenté au Portugal et en Espagne, encore que le premier soit le seul pays de la cohésion où l'on enregistre un niveau de soutien inférieur à la moyenne de l'Union européenne, que les paiements soient liés à l'emploi, aux hectares ou à la valeur ajoutée agricole.

Payments to Portugal and Spain also increased, though the former remains the one Cohesion country where the level of support is less than the EU average, whether payments are related to employment, hectares or agricultural value-added.


Très prochainement, avec le processus d'élargissement, les couloirs ferroviaires est-ouest pourraient eux aussi enregistrer des encombrements, étant donné l'intensification prévue des échanges entre la Communauté et les pays candidats.

In the near future, due to the enlargement process, the East-West rail corridors could also be affected by congestion, given the foreseen increase of the exchanges between the Community and the candidate countries.


D'après les conclusions de l'étude, les importations en provenance des pays partenaires ont aussi enregistré une hausse, permettant ainsi aux consommateurs et aux transformateurs de l'UE de bénéficier d'un meilleur accès aux produits agroalimentaires.

The findings show that imports from the partner countries have likewise increased, giving EU consumers and processors better access to agri-food products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre de l'immigration avait en outre précédemment annoncé l’enregistrement de données biométriques de Roms expulsés dans la base de données OSCAR, et le fichier EDVIGE/EDVIRSP est en cours de création. Il semble que les Pays-Bas et d'autres États membres de l'Union européenne enregistrent aussi des données ethniques et raciales, et l'Italie refuse l'accès à des logements sociaux aux Roms.

At the same time, the Immigration Minister had announced the insertion of biometric data of expelled Roma in the OSCAR database, EDVIGE/EDVIRSP is in the process of being created, the Netherlands and other EU countries are reported to be registering ethnic and racial data, and Italy is denying Roma access to public housing.


Le ministre de l'immigration avait en outre préalablement annoncé l'enregistrement de données biométriques des Roms expulsés dans le fichier OSCAR et dans EDVIGE/EDVIRSP, base de données en cours de création. Dans le même temps, il apparaît que les Pays-Bas et d'autres pays de l'Union européenne enregistrent aussi des données ethniques et raciales; l'Italie, quant à elle, refuse aux Roms l'accès à des logements sociaux.

The Immigration Minister also previously announced that the insertion of biometric data of expelled Roma in the OSCAR database, EDVIGE/EDVIRSP, is in the process of being created, while the Netherlands and other EU countries are also reported to be registering ethnic and racial data and Italy is denying Roma access to public housing.


Le Conseil examinera aussi les propositions législatives en cours de préparation par la Commission pour l’introduction des nouvelles technologies dans la gestion des frontières, notamment pour la création d’un système permettant l’enregistrement des entrées et des sorties des ressortissants des pays tiers et d’un système pour l’octroi d’un statut de voyageur enregistré pour les voyageurs de bonne foi.

The Council will also examine the legislative proposals being drawn up by the Commission concerning the introduction of new technologies in the management of the borders, in particular the introduction of a system allowing the electronic recording of the dates of entry and exit of third country nationals and a system for the granting of Traveller status for fide travellers.


Toutefois, la Commission estime que ce déséquilibre doit être l'objet d'une étroite surveillance politique, surtout dans les pays qui enregistrent aussi une inflation élevée.

However, the Commission considers that this imbalance must be the subject of close political surveillance, especially in the countries which are also recording high inflation.


Et pourtant, avec près de cinq millions de chômeurs en République fédérale et avec les taux négatifs que l'on enregistre aussi dans tant d'autres pays - membres ou candidats - comment pourrions-nous envisager cette priorité avec optimisme ?

With the almost 5 million unemployed in the Federal Republic and with the negative rates recorded in many other countries too – both Member States and candidate countries – how can we be optimistic about these priorities?


La résolution du Parlement sur les négociations de l'OMC prônait une politique d'importation libre de la part de l'UE, éliminant tous les obstacles aux importations, les barrières tarifaires et les quotas et, tout aussi important, les barrières non tarifaires, comme l'a dit Mme Maij-Weggen dans son intervention. L'élimination de ces barrières serait plus efficace que n'importe quelle aide au développement pour garantir que ces pays enregistrent le progrès économique qu'ils veulent, tout comme nous.

Parliament’s resolution on the WTO negotiations advocated a free import policy by the EU. Eliminating all remaining barriers to imports, tariff barriers and quotas and, just as important, non-tariff barriers, such as Mrs Maij-Weggen mentioned in her speech – eliminating these barriers would do more than any amount of development aid to secure for developing countries the economic progress which both we and they desire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays enregistrent aussi ->

Date index: 2021-07-28
w