Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant une vision extrêmement limitée » (Français → Anglais) :

Le discours du Trône nous montre un gouvernement ayant une vision extrêmement limitée et peu profonde.

The Throne Speech represents a government whose vision is a mile wide and an inch deep.


Nos membres sont tous confrontés à des difficultés similaires : régions isolées et du Nord du Canada; terrains d'aviation isolés offrant des services météorologiques et de l'aide à la navigation restreints et ayant des réserves d'essence et d'autres infrastructures en quantité limitée; climats extrêmes; processus et règlements conçus pour des transporteurs internationaux importants et ne convenant pas à leur ...[+++]

The common link between all of them is that they face similar challenges: operating either within or into the northern and remote regions of Canada; operating into remote airfields with limited weather, navigation aids, fuel and other infrastructure; having to deal with climatic extremes; and having to deal with processes and regulations designed for major international carriers and not necessarily appropriate for their operating environment.


89. rappelle qu'au cours des quatre dernières années de l'actuel CFP, les budgets annuels n'ont pu être convenus que grâce aux marges existantes dans les différentes rubriques du CFP ou en ayant recours à la révision prévue par l'article 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 en utilisant les marges disponibles sous les plafonds de la rubrique 2 afin de financer d'autres priorités de l'Union; rappelle qu'à compter de l'exercice budgétaire 2011 jusqu'à l'échéance du CFP actuel (2013), les marges sous le plafond de la rubrique 2 seront extrêmement limitées ...[+++]

89. Recalls that over the last four years of the current MFF, it was only possible to agree the annual budgets either by using up the existing margins in the different headings of the MFF or through recourse to the revision provided for by paragraph 23 of the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006 by using the margins available below the ceilings of Heading 2 to finance other EU priorities; points out that, from the 2011 budget year until the expiry of the current MFF (2013), the margins below the ceiling of Heading 2 will be extremely limited ...[+++]


4. rappelle qu'au cours des quatre dernières années de l'actuel CFP, les budgets annuels n'ont pu être convenus que grâce aux marges existantes dans les différentes rubriques du CFP ou en ayant recours à la révision prévue par l'article 23 de l'AII du 17 mai 2006 en utilisant les marges disponibles sous les plafonds de la rubrique 2 afin de financer d'autres priorités de l'Union; rappelle qu'à compter de l'exercice budgétaire 2011 jusqu'à l'échéance du CFP actuel (2013), les marges sous le plafond de la rubrique 2 seront extrêmement limitées ...[+++]

4. Recalls that over the last four years of the current MFF, it was only possible to agree the annual budgets either by using up the existing margins in the different headings of the MFF or through recourse to the revision provided for by paragraph 23 of the IIA of 17 May 2006 by using the margins available below the ceilings of Heading 2 in order to finance other EU priorities; points out that, from the 2011 budget year until the expiry of the current MFF (2013), the margins below the ceiling of Heading 2 will be extremely limited; ...[+++]


89. rappelle qu'au cours des quatre dernières années de l'actuel CFP, les budgets annuels n'ont pu être convenus que grâce aux marges existantes dans les différentes rubriques du CFP ou en ayant recours à la révision prévue par l'article 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 en utilisant les marges disponibles sous les plafonds de la rubrique 2 afin de financer d'autres priorités de l'Union; rappelle qu'à compter de l'exercice budgétaire 2011 jusqu'à l'échéance du CFP actuel (2013), les marges sous le plafond de la rubrique 2 seront extrêmement limitées ...[+++]

89. Recalls that over the last four years of the current MFF, it was only possible to agree the annual budgets either by using up the existing margins in the different headings of the MFF or through recourse to the revision provided for by paragraph 23 of the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006 by using the margins available below the ceilings of Heading 2 to finance other EU priorities; points out that, from the 2011 budget year until the expiry of the current MFF (2013), the margins below the ceiling of Heading 2 will be extremely limited ...[+++]


91. rappelle qu'au cours des quatre dernières années de l'actuel CFP, les budgets annuels n'ont pu être convenus que grâce aux marges existantes dans les différentes rubriques du CFP ou en ayant recours à la révision prévue par l'article 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 en utilisant les marges disponibles sous les plafonds de la rubrique 2 afin de financer d'autres priorités de l'Union; rappelle qu'à compter de l'exercice budgétaire 2011 jusqu'à l'échéance du CFP actuel (2013), les marges sous le plafond de la rubrique 2 seront extrêmement limitées ...[+++]

91. Recalls that over the last four years of the current MFF, it was only possible to agree the annual budgets either by using up the existing margins in the different headings of the MFF or through recourse to the revision provided for by paragraph 23 of the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006 by using the margins available below the ceilings of Heading 2 to finance other EU priorities; points out that, from the 2011 budget year until the expiry of the current MFF (2013), the margins below the ceiling of Heading 2 will be extremely limited ...[+++]


Nous estimons toutefois qu’il s’agit là d’une vision extrêmement limitée du modèle social européen, qui englobe également la question de la manière dont vivent les citoyens, et, partant, les modèles de cohésion sociale qui existent en Europe, la manière dont les citoyens consomment, et, partant, le respect qu’ils ont de notre environnement, la manière dont ils produisent, en essayant d’appliquer de manière positive des critères de transparence et de participation.

We believe, however, that that is an extremely limited view of the European social model, which also involves the issue of how people live and hence the models of social cohesion that exist in Europe, how people consume and hence also the respect they have for our environment, and how people produce, thus trying to apply criteria of transparency and participation in a positive manner.


Or, si on intégrait dans le processus de planification des fonctionnaires venant de partout au Canada, chose qui m'apparaîtrait extrêmement importante, nos ministres n'auraient pas à défendre des politiques conçues par des personnes aux horizons limités, et personne ne se verrait imposer une politique témoignant d'une vision limitée du pays.

However, if public servants who come from the breadth of Canada are sitting around the planning table — and for me that was so terribly important — we would not end up with ministers receiving policies shaped by a narrow band, but rather a broad one. No one should be shoehorned into a policy developed with a limited view of the country.


Elles sont extrêmement limitées pour les médecins ayant un diplôme étranger.

It's extremely limited for international physicians.


Toutefois, la quantité de renseignements offerts par Radio-Canada ayant trait à la francophonie de l'Ontario est extrêmement limitée.

But the amount of information offered by Radio-Canada concerning the francophonie in Ontario is very limited.


w