Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant soigneusement envisagé toutes » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que le comité ait pu examiner ce projet de loi avec autant d'attention et qu'il en ait soigneusement envisagé toutes les dimensions.

I am very pleased that the committee has examined this legislation so thoroughly and carefully considered all of the various issues.


Je ne peux recommander aucune modification à la Loi sur le divorce puisqu'elle traite déjà: (1) du devoir des avocats d'envisager la réconciliation et de recommander la médiation; (2) du devoir du tribunal d'envisager toute possibilité de réconciliation; (3) du devoir du tribunal chargé de décider de la garde de tenir compte de l'intérêt de l'enfant et (4) du devoir du tribunal chargé de décider du droit de visite d'envisager le plus de contacts possibles avec le conjoint n'ayant ...[+++]

I'm not able to recommend any legislative changes to the Divorce Act as that act already deals with: (1) the duty of lawyers to consider reconciliation and to recommend mediation; (2) the duty of the court to consider any possibility of reconciliation; (3) the duty of the court on custody to consider the best interests of the child; and (4) the duty of the court on access to consider maximum contact with the non-custodial spouse.


Nous devons rétablir dès que possible la confiance et la stabilité en ayant soigneusement envisagé toutes les options et en accord avec les meilleurs principes réglementaires.

We need to restore confidence and stability as soon as possible, having carefully considered all the options and in line with the better regulation principles.


6. est d'avis que les États membres pourrait envisager d'aligner l'âge de la retraite sur l'espérance de vie au moyen de formules reposant sur le volontariat ou la souplesse et de mesures d'incitation à travailler plus longtemps, comme la possibilité de recevoir une partie de la pension tout en continuant à travailler; estime que l'allongement de la vie active dans l'Union européenne relève de la responsabilité commune des salariés, des employeurs et du secteur public et que les réformes en ce sens devraient être socialement justes, soigneusement ...[+++]

6. Considers that Member States should evaluate aligning the retirement age to life expectancy by means of voluntary or flexible forms of work and incentives to work longer, such as options to receive partial retirement benefits while continuing to work; underlines that the shared responsibility of workers, employers and the public sector is needed in order to lengthen working lives in the European Union, and that these reforms should be socially just, carefully assessed against their impact on vulnerable groups and carried out in a ...[+++]


13. salue le fait qu'il soit envisagé de donner un rôle distinct de coordination économique stratégique au CET, en particulier en ce qui concerne les questions liées au processus du G20; rappelle toutefois que tout rôle du CET en matière de définition de politiques doit être soigneusement équilibré, au sein des activités de celui-ci, avec le travail continu sur la recherche de solutions - en étroite coopération avec les législateu ...[+++]

13. Welcomes considerations to provide the TEC with a distinctive role of strategic economic policy coordination, especially regarding issues linked to the G-20 process; reminds, however, that any policy-setting role of the TEC should be carefully balanced with continuous work of finding solutions - in close cooperation with the legislators on both sides of the Atlantic - to concrete issues on the transatlantic political agenda, such as financial markets, green economy, digital agenda, high technology, and innovation policies;


21. salue le fait qu'il soit envisagé de donner un rôle distinct de coordination économique stratégique au CET, en particulier en ce qui concerne les questions liées au processus du G20; rappelle toutefois que tout nouveau rôle du CET doit être soigneusement équilibré, au sein des activités de celui-ci, avec le travail continu sur la recherche de solutions à des questions concrètes qui sont à l'ordre du jour politique transatlanti ...[+++]

21. Welcomes considerations to provide the TEC with a distinctive role of strategic economic policy coordination, especially regarding issues linked to the G-20 process; reminds, however, that any new role of the TEC should be carefully balanced with continuous work of finding solutions to concrete issues on the transatlantic political agenda, such as financial markets, green economy, digital agenda, high technology, and innovation policies. In this regard, welcomes the recent creation of the Innovation Dialogue and calls for high-level engagement of both partners in the Innovation Action Partnership;


- (EL) Le Conseil extraordinaire "Emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs" réuni le 6 mai 2003, ayant soigneusement examiné la situation concernant le syndrome respiratoire aigu sévère dans l’Union européenne et ailleurs dans le monde ainsi que les différentes mesures prises pour s’y attaquer, a adopté des conclusions dans lesquelles il confirme l’importance d’une évaluation rapide de la situation et envisage les actions à mettre en œuvre à l’avenir.

– (EL) The Extraordinary Council on Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs held on 6 May 2003 approved conclusions in which, having carefully examined the situation regarding Severe Acute Respiratory Syndrome, both inside the European Union and world-wide, and the different measures taken to address it, confirmed the importance of a quick assessment of the situation and review of future action.


7. Tout en ayant soigneusement examiné les arguments en faveur du statu quo, le Comité s’accorde à penser qu’il serait avantageux d’avoir des règles de conduite révisées et élargies qui soient intégrées au Règlement du Sénat et un officier d’éthique pour les sénateurs.

7. While your Committee has carefully considered the arguments for the status quo, the consensus of the Committee is that there would be merit in having revised and expanded Rules of Conduct that would be contained in the Rules of the Senate and an ethics officer for Senators.


Notamment lorsque cette implantation est effectuée pour des raisons cosmétiques, les femmes devraient avoir la possibilité de mettre soigneusement en balance les avantages et les risques, en ayant à disposition toutes les informations pertinentes.

In particular where implantation takes place for cosmetic reasons, women should be able to carefully balance benefits against risks, having all relevant information available.


Le Conseil encourage la Commission à envisager tous les moyens d'aider la Grèce en ayant recours à toutes les possibilités offertes par les fonds structurels.

The Council encourages the Commission to examine all possible ways of assisting Greece by making full use of the possibilities offered by the structural funds.


w