Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avéré financièrement très » (Français → Anglais) :

Associés aux incitations financières proposées par les gouvernements tels que les réductions partielles pour les produits conformes aux critères les plus stricts de performances environnementales, ils peuvent s'avérer des outils très efficaces.

Coupled with financial incentives by governments such as partial rebates on products that meet the highest environmental performance criteria these can be very effective tools.


100. est d'avis que les paradis fiscaux et qu'un secret bancaire impénétrable peut masquer les profits illégaux tirés de la corruption, du blanchiment d'argent et de la grave criminalité organisée; recommande donc leur suppression; demande par conséquent à l'Union et aux États membres de régler, de toute urgence et à titre définitif, ce problème en leur sein ainsi que vis-à-vis de l'extérieur, en abordant la question avec les États et territoires tiers, notamment ceux qui sont situés en Europe ou avec lesquels les États membres réalisent des opérations financières très nombreuses ou bien suspectes, et de prendre le ...[+++]

100. Considers that tax havens and impenetrable bank secrecy can hide the illicit profits of corruption, money laundering and organised and serious crime; recommends, therefore, that theybe dispensed with; calls on the EU and the Member States, consequently, to urgently and definitively address this issue internally, as well as externally by raising it with third states and territories, notably those in Europe or with which Member States have very numerous or suspicious financial transactions, and to take appropriate measures to ensure that the fight against crime, corruption and money laundering is effective and efficacious;


Dans d'autres cas, c'est l'aide financière qui peut s'avérer très utile — par exemple, dans les cas où il faut ériger des clôtures pour protéger l'aire naturelle, ou peut-être mettre en oeuvre de systèmes de pâturage tournant afin de conserver une intensité appropriée et naturelle de pâturage, propice au maintien des prairies naturelles, tout en poursuivant une utilisation à cette fin.

There are other times when some financial assistance is quite helpful—if, for example, there's some fencing needed to protect a natural area, or perhaps to implement rotational grazing so that appropriate grazing intensity maintains native prairie, the natural native prairie, while sustaining that use.


Par contre, si le programme s’avère très coûteux et que les États-Unis ainsi que quelques autres pays le maintiennent, nous pourrions peut-être nous demander si c’est le meilleur endroit où investir les maigres ressources financières du Canada.

On the other hand, if it turns out to be a very prohibitive program that the United States maintains and a few other countries do, then we could ask ourselves if that is the best investment for scarce Canadian dollars.


Si le traitement de certains types de demandes de réhabilitation est plus coûteux, un régime de frais à différents volets pourrait s'avérer une solution juste, dans la mesure où il y a possibilité de ne pas exiger de frais des demandeurs qui ont très peu de ressources financières.

If certain types of pardon applications are more costly to process, a multi-tiered fee system might be fair, again with the possibility of waiver based on financial ability.


C. considérant que la crise économique et financière a révélé la vulnérabilité structurelle de l'Union européenne et plus spécifiquement celle de la zone euro; que la situation, en Grèce et dans d'autres pays vulnérables de l'Union économique et monétaire (UEM), s'avère très inquiétante et représente une menace imminente pour l'extension de l'intégration économique de l'Union européenne,

C. whereas the economic and financial crisis has exposed the EU's – and more specifically the euro zone's – structural vulnerability; whereas the situation in Greece and other vulnerable EMU countries is a matter of high concern and an urgent challenge to broader EU economic integration,


Ça s'avère une donnée très importante quand il est question de développement, de difficultés ou de contraintes financières dues à une récession.

That is a very important piece of information when you're talking about development, problems or financial constraints due to a recession.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le débat précédent a montré très clairement que nous avons d’innombrables sujets de préoccupation communs avec la Russie, et que nombre de ces sujets communs s’avèrent aussi être des points de friction: la situation dans le Caucase et en Géorgie et la question de l’énergie ont été discutées de nombreuses fois, ainsi que la question de nos intérêts communs dans la crise financière, qui a été évoquée à nouveau et à juste titre.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the previous debate has quite clearly shown that we have very many points of contact with Russia, and many of these points of contact also appear to be points of conflict: the situation in the Caucasus and Georgia and the issue of energy have been discussed many times, and finally also the issue of our common interests in the financial crisis, which has been brought up once again, and rightly so.


Si l'on accordait l'immunité de poursuite à ceux qui la demandaient dans le cadre de cette restructuration, cela servirait deux ou trois fins, selon moi: tout d'abord, cela nous permettrait de qualifier d'un nom plus gentil ce qui pourrait bien s'avérer la plus importante arnaque de l'histoire financière du Canada; ensuite, cela permettrait aux coupables de s'éviter des poursuites; et, enfin, cela nous mettrait sur une pente très glissante qui pourr ...[+++]

If immunity from prosecution were granted to those who sought it in this restructuring, it would serve two or three purposes, in my eyes: one, it would allow us to place a softer, gentler name on what may turn out to be the largest manufacture and sale of knowingly tainted products in history; two, it would allow the guilty to avoid prosecution; and finally, it would push us down a very slippery slope, which may end up supporting the claim that financial crime does indeed pay in Canada.


Aux représentants qui se sont sérieusement inquiétés de la marge de la catégorie 5, je peux répondre en toute tranquillité que le vote de cet après-midi sur le plan de séance de l’année prochaine s’est avéré financièrement très favorable.

To those honourable Members who have been seriously concerned about the margin of category 5, I can say by way of reassurance that that this afternoon’s vote on the schedule of part-sessions for next year at any rate turned out very favourably financially.


w