Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons évidemment soutenu » (Français → Anglais) :

La Couronne, qui avait ses raisons, a constamment soutenu qu'il ne s'était pas passé grand-chose en 1982, et peut- être même rien du tout, et en fait les premières affaires que nous avons plaidées après 1982 —évidemment, tout l'argument était que l'article 35 n'avait fait que geler la situation à la date de 1982, et que les gens qui avaient des droits ou qui pouvaient exercer des droits en 1982 étaient tranquilles.

The Crown, for its own good reasons, has taken the position consistently that not very much happened in 1982, if anything, that, in fact, the first cases we argued post-1982 — of course, the whole argument was section 35 simply froze the situation as of 1982, so people who had rights or rights that could be exercised in 1982 were okay.


Évidemment, nous avons eu des succès avec la Feuille de route pour les services en français grâce, entre autres, au Réseau Santé – Nouvelle-Écosse, qui est soutenu par la Société Santé en français.

We have obviously had successes with the Roadmap as regards French-language services, thanks, among others, to the Réseau Santé – Nouvelle-Écosse, which is supported by the Société Santé en français.


Évidemment, nous avons engagé plus d'un milliard de dollars, dont, plus récemment dans le budget, 100 millions de dollars pour les aspects de l'infrastructure, de l'investissement et des programmes, de manière à ce qu'un plus grand nombre d'enfants aillent à l'école et qu'un plus grand nombre de femmes aient accès au microcrédit et à ce qu'un effort plus soutenu soit consenti pour le développement en Afghanistan, pour que la population puisse cheminer vers l'autosuffisance.

We, of course, have committed over $1 billion, most recently $100 million in this budget specifically for issues around infrastructure, investment, and programs, so that more kids can be in school, more women can access microcredit financing, and more effort can be made to develop the situation in Afghanistan so the people themselves can do more for themselves in their country.


Je pense bien évidemment à la question des fonds alternatifs, sur laquelle, je l’espère, le compromis que nous avons élaboré en commission économique et monétaire sera soutenu par l’ensemble des groupes au moment du vote.

I am of course thinking of the question of the alternative funds, on which, I hope, the compromise drawn up by the Committee on Economic and Monetary Affairs will be supported by all the groups at the time of the vote.


- Monsieur le Président, nous avons évidemment soutenu le rapport de Mme Klamt en raison de notre volonté et de notre devoir de protéger nos enfants et tous ceux qui sont dans des situations de grande fragilité. Le rapport constitue d’ailleurs un bon texte en ce sens.

– (FR) Mr President, we have naturally supported Mrs Klamt’s report because of our desire and our duty to protect our children and everyone else in an extremely vulnerable position. The report is also a good text in that respect.


Si nous n’avons pas soutenu l’amendement qui visait à rejeter la directive, ce n’est évidemment pas pour récompenser ceux qui à la Commission, au Conseil et au Parlement, ont travaillé des années sur ce texte.

Although we did not support the amendment aimed at rejecting the Directive, our aim was clearly not to reward those who, in the Commission, the Council and Parliament, had worked on this text for years.


Comme Mme Williams l'a dit, nous avons un réseau d'éducation complet et intégré qui a été élaboré au niveau communautaire, à partir de nos écoles, de manière soigneusement planifiée et soutenue, et pour en renforcer l'efficacité, nous avons évidemment besoin de financement pour nos programmes de langue et de culture.

As Ms. Williams described, we have an integrated comprehensive education system that has been developing at the community level through our schools in a very carefully planned and sustained way, and in order to do that more effectively, we of course need our language and culture funding to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons évidemment soutenu ->

Date index: 2024-03-24
w