Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons établi quelque » (Français → Anglais) :

Nous avons établi quelque 2 000 contacts par téléphone un peu partout au Canada pour demander aux gens de téléphoner ou d'écrire à leur député pour exprimer leurs inquiétudes.

We made 2,000 telephone contacts across Canada in which we asked people to phone or write their MPs to express their concerns.


Nous avons établi quelques lois concernant l'exploitation minière, étant donné que nous tiré une leçon du projet de loi C-38.

We worked on some laws concerning exploration by the mining companies, and we learned a lesson with Bill C-38.


M. Janzen: Nous avons établi quelques projections fondées sur les modèles informatiques.

Mr. Janzen: I think we have some projections based on model outputs.


C’est pourquoi nous avons établi les impôts les plus bas d’Europe, quelques-unes des lois les plus flexibles en matière de travail et quelques-unes des procédures commerciales, douanières et réglementaires les plus simples.

That is why we have established the lowest tax rates in Europe, some of the most flexible labour laws and some of the simplest trade, customs and regulatory procedures.


Clairement, la réforme du secteur sucrier est essentielle, mais je ne puis admettre que les dommages collatéraux de ce qui constitue une réforme interne à l’Union européenne soient ressentis par quelques-unes des petites économies vulnérables avec lesquelles nous avons établi des relations et partenariats très spéciaux.

Clearly the reform of the sugar sector is essential, but I cannot agree that the collateral damage of what is an internal European Union reform should be felt by some of the small, vulnerable economies with whom we have very special relationships and partnerships.


Il y a quelques années, nous avons établi quelques modèles économiques et nous avons constaté que la réalisation d'un projet—la construction d'une route et d'un port—créerait un minimum de 17 000 années personne d'emploi, pas seulement au Nunavut mais aussi dans le reste du Canada.

We did some economic modeling a coupling of years ago and identified that development of one project—a road and port—would create a minimum of 17,000 person years of employment not only Nunavut, but also for Canada.


Toutefois, nous avons établi, l’année dernière, dans un document de la Commission, quelques propositions très sensées concernant le renforcement de nos relations avec le Canada en matière de commerce et d’investissement.

However we did set out last year, in a Commission document, some sensible proposals about beefing-up our trade and investment relationship with Canada.


Dans ce domaine, il s’est fréquemment avéré ces dernières années que, lorsqu’une situation de crise se développe quelque part dans le monde, nous avons réagi dans le feu de l’action et promis aussitôt de débloquer des ressources supplémentaires, parfois aux dépens de politiques établies.

Here, it has been our frequent experience in recent years that whenever a crisis situation develops anywhere in the world, we have responded in the heat of the moment and immediately pledged to make additional resources available, sometimes at the expense of established policies.


À mon sens, le deuxième point important - et il ne s’agit ni des coûts ni de la concurrence, nous avons quelque peu débattu à ce propos et avons finalement résolu le problème de manière tout à fait raisonnable en trouvant un compromis acceptable pour toutes les parties - est que nous avons établi dans cette directive qu’il faut prouver qu’un nouveau modèle est recyclable au moment de son contrôle.

The second important point for me is no longer the issue of costs and competition. These are problems we argued a bit about and finally solved quite reasonably by means of a compromise which all sides find workable. Instead, the second important point is the fact that, by means of this Directive, we have established that new cars must demonstrate in their type verification and test that they are easy to recycle.


Pour répondre spécifiquement aux questions que le comité m'a demandé de traiter, soit une capacité accrue, du point de vue du gouvernement fédéral, nous avons établi quelques principes que nous considérons les plus importants — c'est ma marotte — et l'un de ces principes est que toute proposition visant à accroître la capacité doit reposer sur un plan d'affaires rigoureux et solide.

To go more specifically into what the committee has asked me to talk about, the issue of increased capacity, from our perspective as a federal government, we have put out a couple of principles as being most important — it is something that I have always talked about — and one principle is that any proposition to increase capacity must be based on a good, sound business plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons établi quelque ->

Date index: 2021-01-03
w