Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions " (Frans → Engels) :

Nous avons écouté les divers groupes intéressés, nous avons compris les conclusions des chercheurs, et nous avons élaboré une entente selon laquelle le gouvernement du Canada débloque 2,2 milliards de dollars qui seront remis aux provinces à compter d'avril prochain pour qu'elles investissent dans des programmes et services à l'intention ...[+++]

We have listened to stakeholders and we understood the research. We hammered out an agreement whereby the Government of Canada has identified $2.2 billion new dollars that will be conveyed to the provinces beginning in April of this year for them to use to make investments in programs and services that support children.


Lors de notre congrès de janvier 2001, nous, les membres du groupe PPE, avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions vouloir aller plus loin, vouloir organiser une nouvelle conférence et, si possible, disposer d’une Constitution, d’un Traité constitutionnel.

At our congress in January 2001, we in the European People's Party drafted a resolution saying that we want to go further, we want a new conference, and we want, if possible, a constitution, a constitutional treaty.


L’an dernier, nous avons adopté une résolution dans laquelle nous exhortions la Libye à abolir la peine de mort.

Last year, we adopted a resolution in which we asked Libya to abolish capital punishment.


C’est pourquoi, vu la situation, nous avons élaboré cette résolution qui doit absolument être prise en compte par les autorités philippines pour que nous continuions à croire qu’il est possible que les valeurs que nous avons défendues comme étant supérieures ne seront jamais mises en péril.

Therefore, in view of this situation, we have promoted this Resolution, which the Philippines authorities absolutely must take account of, so that we can continue to believe that it is possible that the values we have advocated as higher values are never jeopardised.


En mars déjà, lorsque nous avons élaboré la résolution concernant le secteur des poissons blancs, le Parlement avait invité l’autorité budgétaire à formuler un plan visant à allouer 150 millions d’euros pour compenser les pertes des communautés côtières touchées par la crise liée aux stocks de poissons blancs.

As long ago as March, when we had the resolution on the white fish sector, Parliament called on the budgetary authority to draw up a plan for allocating EUR 150 million to compensate for the losses sustained by coastal communities as a consequence of the crisis in white fish stocks.


Il y a trois mois, lors de la période de session d’avril, nous avons adopté une résolution, dans laquelle nous avons épuisé le sujet de l’Irak.

Three months ago, at the April plenary part-session, we adopted a resolution in which we say everything that it is possible for us to say about Iraq.


On a demandé à ce beau Sénat de dire oui ou non. Nous avons élaboré une résolution, et j'ai voté en faveur de cette dernière.

They asked this beautiful Senate to say yes or no. We made a resolution, and I voted for that resolution.


À la 19e biennale, nous avons adopté une résolution dans laquelle nous avons affirmé que le Nouveau Parti démocratique est favorable à l'élaboration d'un texte de loi fédéral sur les espèces en péril, en collaboration avec d'autres instances gouvernementales; ce texte serait fondé sur le savoir autochtone traditionnel. Il veillerait, dans un premier temps, à charger un comité indépendant d ...[+++]

We passed a resolution at our 19th biennial convention which said that the New Democratic Party supports comprehensive federal endangered species legislation developed in co-operation with other governments which includes the benefits of traditional aboriginal knowledge as well and ensures, first, identification and listing of species at risk by an independent committee of scientists, wherein scientific evidence is the primary consideration and not political interpretation of this evidence.


Par exemple, lorsque nous avons élaboré la résolution 1325, ou lorsque nous prenons une nouvelle initiative, le MAECI réunit tous les ministères intéressés et nous dit qu'il envisage de prendre une initiative sur le fait, pour vous donner un exemple extrême, que le monde devrait avoir des rideaux verts.

For example, when we created Resolution 1325 or when we create a new initiative, DFAIT pulls together all the interested departments and tells us they are exploring an initiative on whether the world should have green curtains, as an extreme example.


Croyez-vous que nous, à titre de parlementaires, peu importe le parti, peu importe le gouvernement, avons élaboré une approche par laquelle nous sommes en train de légiférer une réponse à une situation particulière?

That is, do you think we as parliamentarians, regardless of party, regardless of government, have developed an approach whereby we are legislating in response to a particular situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons élaboré une résolution dans laquelle nous indiquions ->

Date index: 2022-02-23
w