Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également interrogé " (Frans → Engels) :

Nous avons également interrogé 248 détenus de la province de l'Ontario, 221 détenus d'institutions fédérales du Québec, 100 femmes détenues à Tanguay, une institution provinciale, et 94 hommes détenus au Centre de détention de Montréal, autre institution provinciale.

We also questioned 248 Ontario penitentiary inmates, 221 federal penitentiary inmates in Quebec, 100 women at the provincial penitentiary in Tanguay, and 94 men at the Provincial Detention Centre in Montreal.


Nous avons cherché à obtenir un échantillon varié, plutôt que de nous contenter d'interroger les prostitués et prostituées qui travaillent dans la rue, où 20 p. 100 environ d'entre eux semblent exercer leur activité, mais nous avons également interrogé des travailleurs du sexe qui opèrent dans d'autres endroits, à partir de chez eux, dans des services d'escorte, et cetera.

We tried to get a diverse sample, not just interviewing sex workers who were working on the street, where 20 per cent or so are believed to be located, but also interviewing sex workers in a variety of other locations, including their homes, escorts and so on.


Il est clair que nous avons la responsabilité de garantir que les exportations de biens à double usage sont aussi utilisées en toute sécurité et ne présentent aucun danger, mais nous devons également nous interroger sur les dépenses supplémentaires excessives et inutiles.

There is no doubt that we must ensure that exports that fulfil dual purposes are also used in a safe manner and cannot present a danger, but, in any case, we also have to question the excessive and unnecessary additional expenditure.


Nous avons également réalisé une étude financée par Santé Canada en 2001, dans laquelle nous avons interrogé 33 000 Canadiens, dont 7 000 étaient des fonctionnaires fédéraux.

We also did a 2001 study funded by Health Canada, where we had altogether 33,000 Canadians, of whom 7,000 were federal public servants.


Nous avons essayé de soulever ce point dans un amendement à la résolution sur laquelle nous voterons demain et nous pensons également que, lors des auditions des nouveaux commissaires - lesquelles devraient avoir lieu prochainement, mais cela dépendra du nouveau Parlement -, nous devrons également les interroger sur ce point.

We have sought to raise this point in an amendment to the resolution, on which, indeed, we shall be voting tomorrow, and we also think that, when the hearings of the new Commissioners are held shortly – although it will depend on the new Parliament – we will have to question them on this point.


Nous avons essayé de soulever ce point dans un amendement à la résolution sur laquelle nous voterons demain et nous pensons également que, lors des auditions des nouveaux commissaires - lesquelles devraient avoir lieu prochainement, mais cela dépendra du nouveau Parlement -, nous devrons également les interroger sur ce point.

We have sought to raise this point in an amendment to the resolution, on which, indeed, we shall be voting tomorrow, and we also think that, when the hearings of the new Commissioners are held shortly – although it will depend on the new Parliament – we will have to question them on this point.


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les enjeux, les grands défis que nous avons à expliquer, et qui interpellent et interrogent ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenges of enlargement, both its opportunities and risks, and of institutional reform.


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les enjeux, les grands défis que nous avons à expliquer, et qui interpellent et interrogent ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenges of enlargement, both its opportunities and risks, and of institutional reform.


Ils ont sûrement la chance de se rattraper et on insistera sur ce fait lors de l'étude en comité (1315) Donc, nous appuyons le principe, mais pour ce qui est de la rédaction, nous avons des interrogations, et nous en avons également en ce qui touche la sécurité.

Surely they will have the chance to remedy this, and we will stress that point when the bill goes to committee (1315) Therefore, we support the principle, but we have some questions about the wording.


Nous avons également interrogé un échantillon de leurs supérieurs et superviseurs, par exemple un lieutenant ou un chef adjoint ou quelqu'un de plus haut placé dans la hiérarchie, mais qui ne travaillait pas dans les écoles.

We also surveyed a sample of law enforcement managers. These would be their supervisors, for example a lieutenant or a deputy chief or someone higher up in the chain of command but not working in the schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également interrogé ->

Date index: 2024-11-10
w