Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une interpellation
Avis d'interpellation
Centre expérimental SRIS
Interpellateur
Interpellation
Interpellation aléatoire
Interpellation au hasard
Interpellation déclarée urgente
Interpellation parlementaire
Interpellation urgente
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Ip.
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Station expérimentale SRIS

Vertaling van "interpellent et interrogent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


interpellation parlementaire [ interpellation ]

question put to a minister


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

minor interpellation | minor interpellation for written answer


interpellation | interpellation parlementaire

question put to a minister


interpellation aléatoire [ interpellation au hasard ]

random stopping


interpellation urgente | interpellation déclarée urgente

urgent interpellation | emergency interpellation


interpellation [ avis d'interpellation ]

motion of inquiry


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility


auteur d'une interpellation | interpellateur

author of an interpellation | interpellant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux simplement souligner que les interrogations qui titillent mes collègues risquent d'interpeller bien d'autres gens.

I'm only saying that the concerns that activate my colleague here are concerns that may activate all kinds of other people.


Ces mesures autorisent la police à interpeller, à interroger, voire à arrêter des citoyens n’importe où, sans qu’aucun élément ou qu’aucun soupçon n’indique qu’ils soient impliqués dans des activités criminelles. Des personnalités politiques et des organisations de défense des libertés individuelles et civiles qualifient ces mesures de «Guantanamo britannique» et ajoutent qu’il s’agit de pratiques dignes des temps de guerre, déjà rejetées par le parlement et les tribunaux britanniques, même après les attentats qui ont eu lieu dans le métro de Londres en juillet 2005.

Politicians and organisations upholding individual and civil liberties describe these measures as a 'British Guantanamo' since they are the kind of procedures applied in wartime and have already been rejected by the UK Parliament and courts, even after the attacks on the London underground in July 2005.


Ces mesures autorisent la police à interpeller, à interroger, voire à arrêter des citoyens n'importe où, sans qu'aucun élément ou qu'aucun soupçon n'indique qu'ils soient impliqués dans des activités criminelles. Des personnalités politiques et des organisations de défense des libertés individuelles et civiles qualifient ces mesures de "Guantanamo britannique" et ajoutent qu'il s'agit de pratiques dignes des temps de guerre, déjà rejetées par le parlement et les tribunaux britanniques, même après les attentats qui ont eu lieu dans le métro de Londres en juillet 2005.

Politicians and organisations upholding individual and civil liberties describe these measures as a 'British Guantanamo' since they are the kind of procedures applied in wartime and have already been rejected by the UK Parliament and courts, even after the attacks on the London underground in July 2005.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je vais donc répondre à cette série de questions qui vont toutes ou à peu près dans le même sens pour interpeller ou interroger la Commission européenne.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall answer this series of questions, which all, or more or less all, seek to question or probe the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet élargissement de l'Union et la réforme des institutions qui le précède interpellent et interrogent non seulement les élus et les responsables mais chaque citoyen.

The enlargement of the Union and the reform of the institutions which will precede it challenge and question not only the elected representatives and policy makers but also citizens.


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les enjeux, les grands défis que nous avons à expliquer, et qui interpellent et interrogent nos compatriotes dans chaque pays, sont ceux tout à la fois de l'élargissement - des chances et des risques de l'élargissement - et de cette réf ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenges of enlargement, both its opportunities and risks, and of institutional reform.


- Merci, Monsieur le Président Napolitano, je confirme que ce que nous proposons s'inscrit tout à fait dans l'esprit de la résolution du 18 novembre et je veux également, à ce stade, dire que cette initiative, j'ai pu la proposer à la Commission grâce à la coopération et à la bonne compréhension de ma collègue Viviane Reding et qu'elle est également conduite en liaison avec Günther Verheugen, puisque tous les enjeux, les grands défis que nous avons à expliquer, et qui interpellent et interrogent nos compatriotes dans chaque pays, sont ceux tout à la fois de l'élargissement - des chances et des risques de l'élargissement - et de cette réf ...[+++]

– (FR) Thank you, Mr Napolitano. I can confirm that our proposal is completely within the spirit of the resolution of 18 November. I also want at this stage to say that I was able to propose this initiative to the Commission thanks to the cooperation and understanding of my colleague, Viviane Reding. This initiative was also established in conjunction with Günter Verheugen as it involves all the major challenges of enlargement, both its opportunities and risks, and of institutional reform.


Ainsi, les hommes et les femmes de race noire qui sont des membres honorables de la société sont arrêtés, interpellés et interrogés, simplement en raison de la couleur de leur peau.

Successful Black men and women continue to be stopped, pulled over and interrogated, simply because of the colour of their skin.


Les gens comme moi se font souvent interpeller et interroger par les services de sécurité.

People like me are frequently interrogated by security.


Le système de justice pénale de l'Ontario a signalé qu'en 1995, 50 p. 100 de tous les hommes afro-canadiens avaient été interpellés ou interrogés par la police au cours des deux dernières années, par rapport à 25 p. 100 des hommes de race blanche.

The Ontario criminal justice system reported in 1995 that 50 per cent of all African-Canadian males had been stopped or questioned by police in the past two years compared with 25 per cent of White males.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpellent et interrogent ->

Date index: 2024-02-22
w