Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également annoncé 140 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons également annoncé 140 millions de dollars pour créer le Système d'information de santé des Forces canadiennes, qui permettra aux professionnels de la santé de partager l'information en toute sécurité et de coordonner les soins.

We have also announced $140 million to create a Canadian Forces Health Information System, which will enable health care professionals to securely share information and coordinate patient care.


Les participants ont également annoncé la création de nouvelles zones marines protégées qui s'étendent sur plus de 2,5 millions de km , soit plus de la moitié de la surface totale de l'Union européenne.

Participants also announced the creation of new Marine Protected Areas spanning more than 2.5 million km², or more than half the size of the entire European Union.


Le Commissaire européen a également annoncé le décaissement d'appui budgétaire imminent de 19 millions d'euros au titre du programme d'appui à la consolidation de l'Etat.

The European Commissioner also announced that budgetary support of EUR 19 million would shortly be disbursed under the support programme for the consolidation of the state.


Elle avait également annoncé une première tranche d'aide de 30 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'UE pour soutenir l'Italie après les tremblements de terre.

It also announced a first disbursement of aid worth €30 million under the EU Solidarity Fund to support Italy after the earthquakes


M. Mimica a également annoncé ce jour l'élaboration d'un deuxième train de mesures d'aide d'un montant de 150 millions d'euros, qui couvrira des actions à moyen et à long terme en faveur de la population gambienne.

Commissioner Mimica has also announced today the preparation of a second package of €150 million, which will be made available for medium and longer-term actions in favour of the Gambian population.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Nous avons également annoncé une aide supplémentaire de 164,5 millions € pour améliorer la sécurité alimentaire dans les pays du Sahel.

We've also announced additional support worth €164,5 million to increase food security in the Sahel countries.


Dans notre dernier budget, nous avons également prévu 140 millions de dollars supplémentaires pour Génome Canada, ainsi que 250 millions de dollars sur une période de cinq ans afin d'aider le secteur de l'automobile à mettre au point des véhicules innovateurs, écologiques et éconergétiques.

Our latest budget also set aside an additional $140 million for Genome Canada, and $250 million over five years to help the auto industry develop innovative, greener and more fuel-efficient vehicles.


Dernièrement, nous avons également annoncé le Plan stratégique 2008-2011 qui prévoit investir 212 millions de dollars sur trois ans pour soutenir la diversification de l'activité économique des régions du Québec, et, entre autres, nous avons ciblé celles qui étaient le plus en difficulté.

Recently, we also announced the 2008-2011 strategic plan, under which we will invest $212 million over three years to support regional economic diversification in Quebec, and we have targeted the hardest hit regions.


Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à la députée que, dans le dernier budget que nous avons présenté, nous avons effectivement réitéré l'engagement de 8 p. 100 consenti à l'aide internationale, et nous avons également annoncé une somme supplémentaire de 300 millions de dollars.

Mr. Speaker, allow me to remind the member that in our most recent budget, we reiterated our 8% commitment to international aid, and we also announced $300 million in additional funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également annoncé 140 millions ->

Date index: 2022-05-11
w