Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également annoncé » (Français → Anglais) :

Nous avons également annoncé dans le dernier budget un supplément de revenu familial et avons adopté de nombreuses autres mesures afin de soulager la pauvreté.

We have also improved the family income supplement in the last budget and in many other measures regarding poverty.


Nous avons également annoncé une aide supplémentaire de 164,5 millions € pour améliorer la sécurité alimentaire dans les pays du Sahel.

We've also announced additional support worth €164,5 million to increase food security in the Sahel countries.


Ainsi, il y a quelques semaines nous avons également annoncé quels objets peuvent être transportés en tant que bagage à mains et quels objets ne le peuvent pas.

Thus, a few weeks ago we also announced which objects can be carried as hand baggage and which objects cannot.


Nous avons exprimé notre foi en l’importance de l’autonomie territoriale du pays sicule, mais également annoncé la création de la plateforme européenne centrale, qui représenterait un grand pas en avant vers la réconciliation entre la Roumanie et la Hongrie.

Besides stating our belief in the importance of Székely territorial autonomy, we announced the Central European, European Platform, which would represent a great step towards Romanian–Hungarian reconciliation.


Dernièrement, nous avons également annoncé le Plan stratégique 2008-2011 qui prévoit investir 212 millions de dollars sur trois ans pour soutenir la diversification de l'activité économique des régions du Québec, et, entre autres, nous avons ciblé celles qui étaient le plus en difficulté.

Recently, we also announced the 2008-2011 strategic plan, under which we will invest $212 million over three years to support regional economic diversification in Quebec, and we have targeted the hardest hit regions.


De plus, nous avons également annoncé le versement de 24 millions de dollars au cours des deux prochaines années et, par la suite, de 24 millions de dollars par année pour appuyer le programme Vers l'excellence, à l'intention des athlètes pratiquant des sports d'été.

In addition, we also announced $24 million over the next two years and $24 million per year ongoing to support the road to excellence program for our summer athletes.


Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à la députée que, dans le dernier budget que nous avons présenté, nous avons effectivement réitéré l'engagement de 8 p. 100 consenti à l'aide internationale, et nous avons également annoncé une somme supplémentaire de 300 millions de dollars.

Mr. Speaker, allow me to remind the member that in our most recent budget, we reiterated our 8% commitment to international aid, and we also announced $300 million in additional funds.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We have also started an infringement procedure to ensure that Greece addresses the problems that have prevented the reporting of reliable budgetary statistics until now and the Commission announced its immediate initiative on audit powers for Eurostat.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We have also started an infringement procedure to ensure that Greece addresses the problems that have prevented the reporting of reliable budgetary statistics until now and the Commission announced its immediate initiative on audit powers for Eurostat.


Permettez-moi de vous rappeler à ce propos la déclaration faite par la Commission à l’occasion de l’adoption du règlement 1954/2003 par le Conseil, lorsque nous avons également annoncé une interdiction de chalutage au large des Açores dans le but d’éviter de porter préjudice aux écosystèmes vulnérables des fonds marins.

I would remind you, in this context, of the Commission’s statement on the occasion of Regulation 1954/2003’s adoption by the Council, when we also announced a ban on trawling off the Azores, with the intention of preventing damage to the vulnerable ecosystems on the sea bed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également annoncé ->

Date index: 2023-07-02
w