Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons voté certes » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, certes, à l'étape de la deuxième lecture, nous avons appuyé le renvoi du projet de loi au comité, car il s'agit d'un vote de principe.

Mr. Speaker, it is true that we did, at second reading, support moving the bill from this House to committee, because it is a vote in principle.


C’est pour cela que nous avons travaillé collectivement et que nous avons voté à plus de 80% un rapport sur les restructurations et l’emploi, dans lequel nous disons qu’il faut certes prévoir un accompagnement, mais aussi éclairer l’Europe sur ce que nous sommes et sur ce que nous faisons.

That is the reason why we have worked collectively and why more than 80% of us voted in favour of a report on restructuring and employment, in which we state that we certainly need to provide for a form of support, but that we also need to enlighten Europe about what we are and about what we do.


- (IT) Monsieur le Président, le document signé par M. Karas - un rapport sur les attentats terroristes du 11 septembre 2001 et leurs conséquences économiques pour l'Europe - est un document dont nous avons discuté et que nous avons voté certes - et j'ai moi-même voté favorablement - mais face auquel je me suis senti légèrement mal à l'aise.

– (IT) Mr President, Mr Karas’ document – a report on the terrorist attacks of 11 September 2001 and their economic consequences for Europe – is a document we have debated, and put to the vote as well, of course – and I too voted for the motion – but with which I am slightly uncomfortable.


Nous avons demandé un vote séparé sur ce point, et mon groupe votera contre le considérant 12, même si nous ne voulons pas que le statut chute à la dernière haie à cause d’un problème certes actuel, mais qui n’a pas d’importance juridique.

We have asked for a split vote on it, and my Group will be voting against Recital 12, even though we do not want the Statute to be brought down at the last hurdle by something that is a current problem, but not one with any legal significance.


Ce financement permettra, certes, de protéger la centrale de Tchernobyl - j'ai d'ailleurs émis un vote favorable -, mais réfléchissons un instant. Sommes-nous vraiment contraints de fermer la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie - que j'ai visitée la semaine dernière avec la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs -, pour laquelle nous avons dépensé des milliers de milliards a ...[+++]

Clearly, through this funding we are protecting the Chernobyl power station – and I voted for the motion – but we must think carefully: should we really close the Bohunice power station in Slovakia – which I visited with the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy last week – and on which thousands of billions have been spent to increase safety, and make its closure a non-negotiable condition for Slovakia’s accession to the European Union?


Nous n'avons pas envie de cautionner, par notre vote, l'inefficacité des mesures imposées, pas plus que le blanchiment de capitaux, certes légaux, mais acquis au prix de l'exploitation et utilisés au détriment de la société.

We have no intention of endorsing these ineffective measures with our vote, any more than the laundering of capital, which is legal certainly, but acquired at the price of exploitation and used to the detriment of society.


Ensuite, bien sûr, en juin dernier, nous, à la Chambre, avons appuyé la modification à une majorité écrasante de 170 voix contre 46 lors d'un vote libre (1250) Voilà la genèse qui a mené à ce que je tiens certes pour un processus démocratique très équitable et très ouvert, où la volonté de la population a été entendue et acceptée.

Then, of course, back in June of this year we in this House overwhelmingly endorsed the change by 170 to 46 on what was a free vote (1250) That is the background leading up to what I would certainly argue has been a very fair and open democratic process where the will of the people has been heard and accepted.




D'autres ont cherché : nous avons     loi au comité     certes     nous avons voté     qu’il faut certes     nous avons voté certes     demandé un vote     d’un problème certes     laquelle nous avons     émis un vote     financement permettra certes     nous n'avons     notre vote     avons     volonté     tiens certes     avons voté certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voté certes ->

Date index: 2024-08-02
w