Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons versé depuis » (Français → Anglais) :

Voyons ce que nous avons accompli depuis deux ans grâce au ministre. En tout, 4,5 milliards de dollars ont été versés dans le cadre de programmes en 2006.

In the last two years, the minister has been responsible for $4.5 billion in program payments in 2006, $600 million for AgriInvest Kickstart in January, $76 million to help farmers combat hog disease, $400 million to cover farmers' increased input costs, $200 million The hon. member for Western Arctic.


Nous avons mis en oeuvre la Stratégie fédérale d'aide aux victimes, et nous avons versé plus de 120 millions de dollars depuis 2007 à des programmes et à des services qui soutiennent les victimes et qui leur permettent de mieux faire entendre leur voix au sein du système de justice pénale.

We created the federal victims strategy, with more than $120 million allocated since 2007 for programs and services to help victims and give them a more effective voice in the criminal justice system.


Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit.

One example, and it is not the only one, is that never before have we paid so much money to Palestine, yet the people of Gaza have never been so poor since 1967, and violence continues to escalate in the Middle East, where we just keep rebuilding what has been destroyed.


Monsieur le président, au sujet du paragraphe 2(1), puisque ceci est censé définir l'objet; et étant donné que nous avons investi énormément de temps depuis quelques mois dans l'examen de ce que fait la démocratie, ce que font d'autres pays avec leurs politiques sur l'aide, et pourquoi ils entreprennent des travaux sur les aspects de la démocratie et de la bonne gouvernance; et puisque qu'il me semble que c'était une conclusion qu'ont tirée tous ceux qui ont assisté à ces délibérations, que la gouvernance et que le travail sur la démocratie font absolum ...[+++]

Mr. Chairman, referring to subclause 2(1), and given the consideration that this is defining the purpose; and given that we have been spending considerable time over the last several months on examining what democracy does, what other countries in their aid policies do, and why they are entering into work in the democratic and good governance field; and given that I think it was a conclusion by all who attended on those deliberations that governance and work on democracy certainly is every bit a part of assisting in the longer term on poverty reduction; and given that we look at the situation in Haiti, and the fact that we've been con ...[+++]


Par exemple, nous avons introduit le Fonds d'intégration dans le cadre duquel nous avons versé, depuis 1997, 30 millions de dollars par année pour aider les personnes handicapées à se tailler une place au sein de la population active.

For example, we have introduced the Opportunities Fund under which, every year since 1997, $30 million was used to help persons with disabilities take their place in the labour force.


Évidemment, il y a les salaires que nous avons versés depuis huit ans aux gens qui participent à cet exercice.

Obviously, we have salaries over eight years for the people we have had involved in that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons versé depuis ->

Date index: 2022-11-25
w