Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons toutefois étudié » (Français → Anglais) :

Nous avons toutefois étudié les méthodes de mesure de la pauvreté qui existent au Canada et nous sommes heureux de partager avec vous notre point de vue sur ce sujet.

However, we have spent some time examining the poverty measures that exist in Canada and we are glad to share our perspectives on that.


Nous avons toutefois étudié sérieusement la possibilité de virer un crédit important au compte de banque personnel de Sandy.

But we have seriously looked at that eventuality of moving a large credit into the personal bank account of Sandy—


Nous avons toutefois l'intention de continuer à l'étudier.

However, we intend to continue to consider it.


Nous avons toutefois rejeté la nouvelle taxe de 75 dollars que la coalition d'en face propose d'imposer à l'achat, au Canada, de tout iPod, iPhone, téléphone cellulaire, BlackBerry et ordinateur portatif. Cette taxe nuirait aux consommateurs, aux étudiants et aux jeunes Canadiens et irait carrément à l'encontre d'une mesure législative moderne sur le droit d'auteur.

What we have rejected is what the coalition opposite is proposing which is a brand new $75 tax on every iPod, iPhone, cell phone, BlackBerry, laptop computer in the country, which would hurt consumers, hurt students, hurt young Canadians in a way that is absolutely counterintuitive to having modern copyright legislation.


Pour Mochovce toutefois, nous avons étudié la situation et, dans le monde d’aujourd’hui, il existe des exigences particulières pour les nouveaux défis que nous avons à relever.

But, for Mochovce, we analysed the situation, and in today’s world there are particular requirements for new challenges we face.


Toutefois, grâce à l’expérience que nous avons acquise, nous pouvons aujourd’hui étudier la question de plus près.

Now, however, after the experience we have gained, we can look at this more closely.


Toutefois, la création de nouvelles structures européennes ne saurait manquer d’avoir des incidences sur la vie des citoyens, d’autant plus que, maintenant, il s’agit de questions concernant la police. Pour cette raison, j’aimerais inviter le Conseil - qui, je crois, est absent aujourd’hui - à étudier attentivement les amendements que nous avons déposés et à prendre sérieusement en considération l’avis du Parlement européen.

But the establishment of new European infrastructures will necessarily impact on the lives of its citizens, especially in relation to matters of policing. That is why I would like to call on the Council, which I believe is absent today, to carefully study the amendments we have tabled and to pay serious attention to the opinion of the European Parliament.


Toutefois, nous les avons aussi étudiés nous-mêmes en arrivant en Afghanistan.

However, we studied on our own when we arrived in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toutefois étudié ->

Date index: 2024-03-15
w