Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons sans cesse entendu parler " (Frans → Engels) :

Au fil des discussions, nous avons sans cesse entendu parler, comme vous venez de le décrire, de l’afflux de demandes de dernière minute: il y en a eu 101 000 au lieu des quelque 10 000 qui étaient prévues.

As the debate progressed, we kept hearing about, as you've just described, the last-minute rush: 101,000 applications, as opposed to the 10,000 or so that were expected.


Mme Onyalo : Nous n'avons pas encore entendu parler d'une augmentation du nombre de femmes qui choisissent de s'en remettre au système de justice criminelle, mais nous avons réussi à nouer des relations de partenariat, localement, avec la police d'Ottawa.

Ms. Onyalo: We have not yet had an impact on increasing the numbers of women who choose to go to the criminal justice system, but we have made great strides in building a partnership relationship locally with Ottawa Police Services.


Comme je l’ai dit, il a été renvoyé au comité en octobre, mais en raison du programme de la coalition et de la chasse aux sorcières menée contre la GRC, les Forces canadiennes et le service de police de Toronto, nous n’avons pas beaucoup entendu parler de ces projets de loi.

As I said, it was referred to committee in October, and because of the coalition's agenda and the witch hunt against the RCMP, the Canadian Forces and the Toronto Police Service, we have not heard much of these bills at all.


Aujourd’hui, j’ai sans cesse entendu parler de «trafic illégal d’organes», soit d’une activité illégale, d’une part, et de commerce, d’autre part.

Today, we have repeatedly heard about the illegal trade in organs – about an illegal activity and about trade.


Nous avons sans cesse entendu les mêmes mots, à savoir que nous devons faire en sorte qu’Israël fasse ceci ou cela, mais il nous faut un véritable effet de levier pour y arriver, sinon Israël va tout simplement nous ignorer, comme il continue de le faire.

We have heard the same words over and again that we need to ensure that Israel does this or does that, but we need the real leverage to make that happen, otherwise Israel will simply ignore us, as it continues to do.


En outre, s’il est un point pour lequel, je l’espère, on se souviendra de la présidence finlandaise, ce sera que nous n’avons jamais cessé de parler de la politique en matière d’innovation et de son importance.

Moreover, if there is something I hope the Finnish Presidency will be remembered for, it will be that we never stopped talking about innovation policy and how important it is.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant la campagne en vue du référendum français, nous avons sans cesse entendu les ténors du camp du «oui» aux Pays-Bas soutenir que, dans l’Europe élargie telle que décrite dans le projet de Constitution, il y aurait peu de risque que l’on assiste à une délocalisation, à une immigration de la main-d’œuvre à bon marché vers les États membres plus riches et à une concurrence déloyale pour les PME dans les anciens États membres.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, during the French campaigns for the referendum, we repeatedly heard the tenors of the ‘yes’ camp in the Netherlands maintain that, in the enlarged Europe as described by the draft Constitution, there would be little risk of delocalisation, immigration of cheap labour to the richer Member States and unfair competition for SMEs in the older ones.


M. Randy Kamp: Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu parler de croissance et de développement économique, mais nous avons beaucoup moins entendu parler de droits de la personne, sinon sous forme d'affirmations générales sur la promotion du respect des droits de la personne.

Mr. Randy Kamp: Mr. Speaker, we heard a lot about economic growth and economic development but not very much about human rights other than the sort of general affirmation of wanting to promote respect for human rights.


Nous avons sans cesse entendu que le sommet devait changer la vie des plus pauvres pour que ce soit un succès.

We heard over and over again that the summit had to change the lives of the poorest people in the world if it was to be a success.


La dernière partie du projet de loi C-22 concerne l'accord de 1999 conclu entre le Canada et les États-Unis au sujet des périodiques étrangers, dont nous avons tous beaucoup entendu parler.

The final measure of Bill C-22 relates to the 1999 agreement between Canada and the United States concerning foreign periodicals, about which we have all heard a great deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons sans cesse entendu parler ->

Date index: 2024-01-04
w